2 Samuel 22:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เป็น​พระเจ้า​ของ​ข้าพ​เจ้า​และ​ศิลา​ของ​ข้าพ​เจ้า, ข้าพ​เจ้า​จะ​พึ่ง​ใน​พระองค์, เป็น​โล่ห์​ของ​ข้าพ​เจ้า, และ​เขา​แห่ง​ความ​รอด, และ​หอ​รบ​อัน​สูง​และ​เป็น​ที่พึ่ง​ของ​ข้าพ​เจ้า, พระองค์​ผู้ช่วย​ให้​รอด​ได้​ทรง​ช่วย​ข้าพ​เจ้า​ให้​พ้น​จาก​ผู้ทำ​ร้าย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า คือ​หินกำบัง​ที่​ข้าพเจ้า​เข้า​ไป​ลี้ภัย คือ​โล่​กำบัง​ของ​ข้าพเจ้า คือ​ฤทธิ์​อำนาจ ที่​ช่วยกู้​ชีวิต​ข้าพเจ้า คือ​ที่ซ่อน​ที่​ปลอดภัย​ของ​ข้าพเจ้า และ​เป็น​ที่​ลี้ภัย​ของ​ข้าพเจ้า เป็น​พระผู้ช่วย​ให้​รอด พระองค์​เจ้าข้า พระองค์​ได้​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​พ้น​จาก​คนป่าเถื่อน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเจ้าแห่งศิลาของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าเข้าลี้ภัยอยู่ในพระองค์ พระองค์ทรงเป็นโล่ เป็นพลัง แห่งความรอดของข้าพเจ้า ทรงเป็นที่กำบังอันแข็งแกร่งและที่ลี้ภัยของข้าพเจ้า พระผู้ช่วยของข้าพเจ้า พระองค์ ทรงช่วยข้าพระองค์ให้รอดจากความทารุณ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเจ้าของข้าพเจ้าทรงเป็นศิลาที่ข้าพเจ้าเข้าไปลี้ภัย ทรงเป็นโล่ เป็นกำลัง แห่งความรอดของข้าพเจ้า พระองค์ทรงเป็นที่มั่น เป็นที่ลี้ภัย เป็นองค์พระผู้ช่วยให้รอดของข้าพเจ้า ทรงช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากคนอำมหิต
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เป็นพระเจ้า ซึ่งทรงเป็นพระศิลาของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าเข้าลี้ภัยอยู่ในพระองค์ เป็นโล่ และเป็นพลังแห่งความรอดของข้าพเจ้า เป็นที่กำบังเข้มแข็งและเป็นที่ลี้ภัยของข้าพเจ้า องค์พระผู้ช่วยของข้าพระองค์เจ้าข้า พระองค์ทรงช่วยข้าพระองค์ให้รอดจากความทารุณ
Thai KJV 2003
เป็นพระเจ้าซึ่งทรงเป็นศิลาของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะวางใจในพระองค์ พระองค์เป็นโล่และเป็นเขาแห่งความรอดของข้าพเจ้า เป็นที่กำบังเข้มแข็งและเป็นที่ลี้ภัยของข้าพเจ้า องค์พระผู้ช่วยของข้าพระองค์เจ้าข้า พระองค์ทรงช่วยข้าพระองค์ให้รอดจากความทารุณ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​เป็น​ศิลา​ของ​ข้าพเจ้า​ที่​อาศัย​พักพิง​ได้ พระ​องค์​เป็น​โล่​ป้องกัน​และ​เขา ​แห่ง​ความ​รอด​พ้น เป็น​หลัก​ยึด​อัน​มั่นคง​ของ​ข้าพเจ้า ที่​พึ่ง​พิง และ​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น พระ​องค์​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​จาก​คน​ที่​ประทุษร้าย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​เป็น​ศิลา​ที่​ข้าพเจ้า​เข้า​ไป​ลี้​ภัย เป็น​โล่ เป็น​กำลัง ​แห่ง​ความ​รอด​ของ​ข้าพเจ้า พระองค์​เป็น​ที่​มั่น เป็น​ที่​ลี้​ภัย เป็น​องค์​พระ​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​ของ​ข้าพเจ้า พระองค์​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​พ้น​จาก​พวก​คน​อำมหิต
Thai Tok
เป็น พระเจ้า ซึ่ง ทรง เป็น ศิลา ของ ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า จะ วางใจ ใน พระองค์ พระองค์ เป็น โล่ และ เป็น เขา แห่ง ความ รอด ของ ข้าพเจ้า เป็น ที่ กำบัง เข้มแข็ง และ เป็น ที่ ลี้ ภัย ของ ข้าพเจ้า องค์ พระ ผู้ ช่วย ของ ข้าพระ องค์ เจ้าข้า พระองค์ ทรง ช่วย ข้าพระ องค์ ให้ รอด จาก ความ ทารุณ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เป็นพระเจ้าซึ่งทรงเป็นศิลาของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะวางใจในพระองค์ พระองค์เป็นโล่และเป็นเขาแห่งความรอดของข้าพเจ้า เป็นที่กำบังเข้มแข็งและเป็นที่ลี้ภัยของข้าพเจ้า องค์พระผู้ช่วยของข้าพระองค์เจ้าข้า พระองค์ทรงช่วยข้าพระองค์ให้รอดจากความทารุณ