2 Samuel 22:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ทรง​ฝึกสอน​มือ​ของ​ข้าพ​เจ้า​ให้​ชำนาญ​ใน​การ​สงคราม; จน​แขน​ของ​ข้าพ​เจ้า​โก่ง​คันธนู​ทองเหลือง​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​ฝึก​มือ​ของ​ข้าพเจ้า​สำหรับ​สงคราม พระองค์​ใส่​พลัง​เข้า​ไป​ใน​แขน​ของ​ข้าพเจ้า เพื่อ​จะ​ง้าง​คัน​ธนู​ที่​แข็งแกร่ง​ที่สุด​ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงฝึกมือข้าพเจ้าให้ทำสงคราม แขนข้าพเจ้าจึงโก่งคันธนูทองสัมฤทธิ์ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงฝึกมือของข้าพเจ้าให้พร้อมรบ แขนของข้าพเจ้าจึงสามารถโก่งคันธนูทองสัมฤทธิ์ได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงหัดมือของข้าพเจ้าให้ทำสงคราม แขนของข้าพเจ้าจึงโก่งคันธนูทองสัมฤทธิ์ได้
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงหัดมือของข้าพเจ้าให้ทำสงคราม แขนของข้าพเจ้าจึงโก่งคันธนูเหล็กกล้าได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​ฝึก​มือ​ข้าพเจ้า​ให้​พร้อม​เพื่อ​การ​สงคราม เพื่อ​แขน​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​น้าว​คัน​ธนู​ทอง​สัมฤทธิ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ฝึก​มือ​ของ​ข้าพเจ้า​ให้​พร้อม​รบ แขน​ของ​ข้าพเจ้า​จึง​โก่ง​คันธนู​ทอง​สัมฤทธิ์​ได้
Thai Tok
พระองค์ ทรง หัด มือ ของ ข้าพเจ้า ให้ ทำ สงคราม แขน ของ ข้าพเจ้า จึง โก่ง คัน ธนู เหล็กกล้า ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงหัดมือของข้าพเจ้าให้ทำสงคราม แขนของข้าพเจ้าจึงโก่งคันธนูเหล็กกล้าได้