2 Samuel 22:36 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ได้​ทรง​ประทาน​ความ​รอด​ของ​พระองค์​ให้​เป็น​โล่ห์​แก่​ข้าพ​เจ้า; และ​ซึ่ง​พระองค์​ทรง​น้อม​พระทัย​ลง​นั้น​กระทำ​ให้​ข้าพ​เจ้า​เป็นใหญ่​ขึ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​ได้​มอบ​โล่​ของ​พระองค์​ที่​ช่วย​ปกป้อง​ข้าพเจ้า ความ​ช่วย​เหลือ​ของ​พระองค์​ทำให้​ข้าพเจ้า​มี​ชัยชนะ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ประทานโล่แห่งความรอดของพระองค์แก่ข้าพระองค์ และการถ่อมพระองค์ลง ก็ทำให้ข้าพระองค์เป็นใหญ่ขึ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ประทานโล่แห่งชัยชนะของพระองค์แก่ข้าพระองค์ ทรงน้อมพระองค์ลงเพื่อกระทำให้ข้าพระองค์ยิ่งใหญ่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ประทานโล่ความรอดของพระองค์ให้ข้าพระองค์ และซึ่งพระองค์ทรงน้อมพระทัยลง ก็กระทำให้ข้าพระองค์เป็นใหญ่ขึ้น
Thai KJV 2003
พระองค์ประทานโล่แห่งความรอดของพระองค์ให้ข้าพระองค์ และซึ่งพระองค์ทรงน้อมพระทัยลงก็กระทำให้ข้าพระองค์เป็นใหญ่ขึ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​พระ​องค์​ให้​โล่​แห่ง​ความ​รอด​พ้น​แก่​ข้าพเจ้า และ​ความ​ช่วย​เหลือ​ของ​พระ​องค์​ทำให้​ข้าพเจ้า​ยิ่ง​ใหญ่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ทำ​ให้​ความ​รอด​ของ​พระองค์​เป็น​โล่​ของ​ข้าพเจ้า ความ​ช่วย​เหลือ​ของ​พระองค์​ทำ​ให้ ​ข้าพเจ้า​ยิ่งใหญ่
Thai Tok
พระองค์ ประทาน โล่ แห่ง ความ รอด ของ พระองค์ ให้ ข้าพระ องค์ และ ซึ่ง พระองค์ ทรง น้อม พระทัย ลง ก็ กระทำ ให้ ข้าพระ องค์ เป็น ใหญ่ ขึ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ประทานโล่แห่งความรอดของพระองค์ให้ข้าพระองค์ และซึ่งพระองค์ทรงน้อมพระทัยลงก็กระทำให้ข้าพระองค์เป็นใหญ่ขึ้น