2 Samuel 22:45 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ชนประเทศที่ข้าพเจ้ายังไม่รู้จักนั้น, จะมาปฏิบัติข้าพเจ้า. ชาวประเทศต่างๆ จะนอบน้อมต่อข้าพเจ้า, พอเขาได้ยินถึงข้าพเจ้า, เขาจะเชื่อฟังข้าพเจ้าในทันใดนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกคนต่างชาติมาหมอบอยู่ต่อหน้าข้าพเจ้า ทันทีที่พวกเขาได้ยินเรื่องของข้าพเจ้า พวกเขาต่างยอมสยบต่อข้าพเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ชนต่างด้าวจะหมอบราบต่อข้าพระองค์ พอพวกเขาได้ยินถึงข้าพระองค์ พวกเขาก็จะเชื่อฟังข้าพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนต่างชาติมาสยบต่อข้าพระองค์ ทันทีที่ได้ยินถึงข้าพระองค์ พวกเขาก็เชื่อฟังข้าพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ชนต่างด้าวจะมาหมอบราบต่อข้าพระองค์ พอเขาได้ยินถึงข้าพระองค์เขาก็จะเชื่อฟังข้าพระองค์
Thai KJV 2003
ชนต่างด้าวจะมาจำนนต่อข้าพระองค์ พอเขาได้ยินถึงข้าพระองค์เขาก็จะเชื่อฟังข้าพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชนต่างชาติยอมสยบต่อหน้าข้าพเจ้า ทันทีที่พวกเขาได้ยินเสียงข้าพเจ้า เขาก็เชื่อฟังข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนต่างชาติกลัวจนหัวหดต่อหน้าข้าพเจ้า ทันทีที่ได้ยินเรื่องข้าพเจ้า พวกเขาก็เชื่อฟังข้าพเจ้า
Thai Tok
ชน ต่างด้าว จะ มา จำนน ต่อ ข้าพระ องค์ พอ เขา ได้ยิน ถึง ข้าพระ องค์ เขา ก็ จะ เชื่อฟัง ข้าพระ องค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ชนต่างด้าวจะมาจำนนต่อข้าพระองค์ พอเขาได้ยินถึงข้าพระองค์เขาก็จะเชื่อฟังข้าพระองค์