2 Samuel 22:47 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พระชนม์​อยู่; สาธุ​แก่​ศิลา​ของ​ข้าพ​เจ้า: และ​จง​ให้​พระเจ้า​ศิลา​แห่ง​ความ​รอด​ของ​ข้าพ​เจ้า​สูง​ใหญ่​ขึ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใช่แล้ว พระยาห์เวห์​มี​ชีวิต​อยู่ ให้​สรรเสริญ​พระเจ้า​ผู้​เป็น​หินกำบัง​ของ​ข้าพเจ้า ให้​ยกย่อง​พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า ผู้​เป็น​หินกำบัง​ที่​ช่วย​ให้​ข้าพเจ้า​รอดพ้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“พระยาห์เวห์ทรงพระชนม์อยู่ และพระศิลาของข้าพระองค์เป็นที่ควรสรรเสริญ พระเจ้า พระศิลาแห่งความรอดของข้าพระองค์เป็นที่ยกย่อง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระชนม์อยู่! ขอถวายสรรเสริญแด่พระศิลาของข้าพระองค์! ขอพระเจ้า พระศิลา พระผู้ช่วยให้รอดของข้าพระองค์ทรงเป็นที่ยกย่องเทิดทูน!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“พระเจ้าทรงพระชนม์อยู่ และพระศิลาของข้าพระองค์เป็นที่สรรเสริญ พระเจ้า พระศิลาแห่งความรอดของข้าพระองค์เป็นที่ยกย่อง
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ทรงพระชนม์อยู่ และศิลาของข้าพระองค์เป็นที่สรรเสริญ พระเจ้าของศิลาแห่งความรอดของข้าพระองค์เป็นที่ยกย่อง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​มี​ชีวิต​อยู่ ให้​ศิลา​ของ​ข้าพเจ้า​ได้​รับ​การ​สรรเสริญ​เถิด และ​ให้​พระ​เจ้า ศิลา​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ของ​ข้าพเจ้า​ได้​รับ​การ​ยกย่อง​เถิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​มี​ชีวิต​อยู่! ขอ​ถวาย​สรรเสริญ​แด่​พระศิลา​ของ​ข้าพเจ้า! ขอ​พระเจ้า พระศิลา พระ​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​ของ​ข้าพเจ้า​เป็น​ที่​ยกย่อง!
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ทรง พระ ชนม์ อยู่ และ ศิลา ของ ข้าพระ องค์ เป็น ที่ สรรเสริญ พระเจ้า ของ ศิลา แห่ง ความ รอด ของ ข้าพระ องค์ เป็น ที่ ยกย่อง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ทรงพระชนม์อยู่ และศิลาของข้าพระองค์เป็นที่สรรเสริญ พระเจ้าของศิลาแห่งความรอดของข้าพระองค์เป็นที่ยกย่อง