2 Samuel 22:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เชือก​บ่วง​บาด​แห่ง​ความ​ตาย​รัด​รอบ​ข้าพ​เจ้า​แล้ว; บ่วง​แร้ว​แห่ง​ความ​มรณะ​มา​ขวาง​หน้า​ข้าพ​เจ้า​ไว้;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เชือก​แห่ง​แดน​คน​ตาย​พัน​อยู่​รอบๆ​ตัว​ข้าพเจ้า กับดัก​แห่ง​ความตาย​อยู่​ตรง​หน้า​ข้าพเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
สายใยของแดนคนตายพันตัวข้าพเจ้า บ่วงมัจจุราชอยู่ต่อหน้าข้าพเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บ่วงแห่งแดนผู้ตายรัดรอบตัวข้าพเจ้า บ่วงแร้วแห่งความตายอยู่ตรงหน้าข้าพเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
สายใยของแดนคนตายพันตัวข้าพเจ้า บ่วงมัจจุราชปะทะข้าพเจ้า
Thai KJV 2003
ความเศร้าโศกแห่งนรกอยู่รอบตัวข้าพเจ้า บ่วงแห่งความตายขัดขวางข้าพเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สาย​รัด​แห่ง​แดน​คน​ตาย​ขด​รอบ​ตัว​ข้าพเจ้า กับดัก​แห่ง​ความ​ตาย​เผชิญ​หน้า​ข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บ่วง​แห่ง​แดน​คน​ตาย​รัด​รอบ​ตัว​ข้าพเจ้า กับดัก​แห่ง​ความ​ตาย​อยู่​ตรง​หน้า​ข้าพเจ้า
Thai Tok
ความ เศร้า โศก แห่ง นรก อยู่ รอบ ตัว ข้าพเจ้า บ่วง แห่ง ความ ตาย ขัดขวาง ข้าพเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ความเศร้าโศกแห่งนรกอยู่รอบตัวข้าพเจ้า บ่วงแห่งความตายขัดขวางข้าพเจ้า