2 Samuel 23:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหล่านี้เป็นคำสุภาษิตที่สุดปลายของดาวิด. ถ้อยคำของดาวิดบุตรยิซัย, เป็นคำของผู้ที่ทรงโปรดยกตั้งขึ้นให้ได้ยศสูง, เป็นผู้ต้องชะโลมโดยพระเจ้าของยาโคบ, เป็นผู้แต่งบทเพลงอันไพเราะในพวกยิศราเอล, ได้ทรงกล่าวว่า, พระวิญญาณของพระยะโฮวาทรงตรัสแก่ข้าพเจ้า, และพระดำรัสของพระองค์อยู่ที่ลิ้นของข้าพเจ้า. พระเจ้าของพวกยิศราเอลทรงตรัสว่าศิลาของพวกยิศราเอลตรัสแก่ข้าพเจ้าว่า, ผู้ที่ครอบครองประชาชนต้องมีความยุตติธรรม, ครอบครองด้วยความนับถือเกรงกลัวพระเจ้า. เป็นดุจแสงอาทิตย์ที่ขึ้นเวลาเช้าตรู่, เวลาเช้าก็ปราศจากเมฆ, เมื่อหญ้าสดงอกขึ้นจากดิน, ด้วยแดดก็จัดในเวลาฝนหยุดแล้วนั้น. พงศ์พันธุ์ของข้าพเจ้าเป็นเช่นนั้นต่อพระเจ้ามิใช่หรือ; ด้วยพระองค์ทรงตั้งสัญญาไมตรีอันถาวรกับข้าพเจ้า, ให้เตรียมและรักษาไว้ทุกประการ, ซึ่งเป็นความรอดและความปรารถนาของข้าพเจ้าทั้งสิ้น, แม้พระองค์ (ยัง) ไม่บันดาลให้เจริญขึ้น. แต่บรรดาคนชั่วเป็นเหมือนเสี้ยนหนามซึ่งต้องทิ้งเสีย, เพราะหยิบด้วยมือไม่ได้: แต่ผู้ที่ต้องหนามเหล่านั้น, ต้องใช้เครื่องเหล็กและด้ามหอกด้วย; เผาเสียให้หมด ณ ที่อยู่นั้น ชื่อเหล่านี้เป็นชื่อทหารฉกรรจ์ของดาวิด, คือยาซาบะอามตระกูลธัคโมนี, เป็นหัวหน้าสามสิบนายผู้นั้นคืออะดีโนชาวเอศนี (ถือหอก) ต่อสู้แทงฆ่าแปดร้อยคนครั้งเดียว รองคนนั้นมาคือเอละอาซารบุตรโดโดบุตรอะโฮฮี, เป็นผู้หนึ่งในพวกกล้าหาญสามนายที่อยู่กับดาวิด, ขณะเขาท้าทายกองทัพฟะลิศตีม, ซึ่งมาประชุมกันทำศึกที่นั้น, แต่กองยิศราเอลขึ้นไปเสียแล้ว. ท่านลุกขึ้นฆ่าฟันชาวฟะลิศตีมจนมือเมื่อยเป็นเหน็บติดอยู่กับด้ามกระบี่, ในวันนั้นพระยะโฮวาทรงช่วยให้เป็นการชัยชะนะใหญ่; และพลโยธาก็กลับมาเบื้องหลังท่านเพื่อเก็บเอาสิ่งของไป รองผู้นั้นมาคือซามาบุตรอาเฆชาวฮารารี. และกองฟะลิศตีมมาชุมนุมกันหาสะเบียงที่ไร่นาถั่ว: แล้วพลทหารหนีพวกฟะลิศตีมไป. แต่ส่วนท่านยืนอยู่ท่ามกลางทุ่งนานั้นและป้องกันไว้กับได้ฆ่าฟันชาวฟะลิศตีมด้วย, และพระยะโฮวาทรงช่วยให้มีชัยชะนะใหญ่ นายทหารสามนายในพวกสามสิบนั้น, ได้ลงไปหาดาวิดในฤดูเกี่ยว, ที่ถ้ำชื่ออะดูลาม: และกองทัพฟะลิศตีมตั้งค่ายอยู่ที่หว่างเขาชื่อระฟาอิม. ขณะนั้นดาวิดอาศัยอยู่ที่ป้อม, และกองฟะลิศตีมอยู่ที่เบธเลเฮ็ม. ดาวิดมีความเร่าร้อนมาก, จึงทรงตรัสว่า, ใครจะส่งน้ำจากบ่อริมประตูเมืองเบธเลเฮ็มมาให้เราดื่ม! ส่วนคนกล้าหาญสามนายนั้นก็ลุกแหวกกองทัพฟะลิศตีมเข้าไปตักน้ำที่บ่อริมประตูเมืองเบธเลเฮ็มมาถวายดาวิด, ฝ่ายท่านไม่เสวย, แต่ทรงเทออกบูชาถวายพระยะโฮวา. แล้วทรงตรัสว่า, ขอพระยะโฮวาทรงห้ามปรามไว้, อย่าให้ข้าพเจ้ากระทำสิ่งนี้เลย: (คือดื่ม) โลหิตของผู้ที่สละชีวิตของตนในภัยอันตราย? เพราะเหตุนั้นท่านจึงไม่พอพระทัยเสวย. ทั้งนี้เป็นการที่ผู้กล้าหาญสามคนนั้นได้กระทำ ส่วนอะบีซัยน้องโยอาบบุตรซะรูยาเป็นหัวหน้าในหมู่สามนายนั้น. ท่านถือหอกแทงคนตายถึงสามร้อยคน, จึงได้มีชื่อเสียงโด่งดังในสามนายพวกนั้น. ในพวกนายทั้งสามท่านนั้นเป็นผู้มีชื่อเสียงดังมิใช่หรือ? จึงได้เป็นหัวหน้าพวกนั้น: แต่ยศไม่เสมอสามนายที่เป็นพวกเอกนั้น บะนายาบุตรยะโฮยาดาเป็นบุตรคนกล้าหาญ, ชาวเมืองคับเซล, เคยทำการที่มีชื่อเสียงหลายอย่าง, ท่านได้ฆ่าบุตรทั้งสองของอารีเอลชาวโมอาบตาย: กับได้ลงไปฆ่าสิงห์โตในถ้ำในวันที่มีหิมะ: ท่านได้ทำชาวอายฆุบโตผู้หนึ่งรูปร่างใหญ่หน้าดูทั้งถือหอก, แต่ท่านถือไม้เท้าลงไปต่อสู้กับคนนั้นชิงเอาหอกจากมือได้, ก็เลยฆ่าเสียด้วยหอกของเขาเอง. บะนายาบุตรยะโฮยาดา, ได้กระทำการเหล่านี้, จึงได้มีชื่อเสียงในพวกกล้าหาญสามนายนั้น. ท่านมียศยิ่งกว่าพวกสิบคนนั้น. แต่ยังไม่เสมอเท่ากับสามคนที่เป็นพวกเอกนั้น. ดาวิดจึงตั้งให้เป็นนายกองทหารรักษาพระองค์ อะซาเฮลน้องโยอาบเป็นคนหนึ่งในพวกสามสิบนั้น; เอลฮานานบุตรโดโดชาวเบธเลเฮ็ม. ซามาชาวฮาโรด, อะลีคาชาวฮาโรด, เฮเลศชาวพะเลธ, อีราบุตรอีเคธชาวธะโคอา, อะบีเอเซอร์ชาวอะนาโธธ, มะบูนัยชาวฮูซา, ซะละโมนตระกูลอะโฮฮา, มาฮะรายชาวนะโตฟา, เฮเล็บบุตรบาอะนา, ชาวนะโตฟา, อิธัยบุตรรีบัยชาวฆิบอา, เขตต์ตระกูลเบ็นยามิน, บะนายาชาวพีราโธน, อีดัยมาจากลำธารตำบลฆาอัศ, อะบีอะละโบนชาวป่าดอน, อัศมาเวธชาวบาระฮูม, เอลยัคบา, ชาวซาอัลโบน, เหล่าบุตรยาเซน, โยนาธาน, ซามาชาวฮารารี, อะรีอามบุตรซารารชาวอาราร, อะลีเฟเล็ธบุตรอะฮัศบัย, บุตรชาวมาอะคา, เอลีอามบุตรอะฮีโธเฟลชาวฆีโล, เฮศโรชาวคารเมล, พาอะรัยชาวอะราบ, ยีฆาลบุตรนาธานชาวโซบา, บานีตระกูลฆาด. เซเล็คชาติอำโมน, นาฮะรัยชาวเบโรธเป็นผู้ถือเครื่องรบของโยอาบบุตรซะรูยา, อีราชาวยิธรา, ฆาเรบชาวยิธรา, อูรียาชาติเฮธ; รวมทั้งหมดสามสิบเจ็ดคน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นี่คือคำพูดสุดท้ายของดาวิด “คำพูดนี้เป็นของดาวิดลูกชายเจสซี คำพูดนี้เป็นของชายที่พระเจ้ายกย่อง ชายผู้ที่พระเจ้าของยาโคบได้เจิมให้เป็นกษัตริย์ เป็นนักร้องคนโปรดของอิสราเอล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ต่อไปนี้เป็นถ้อยคำสุดท้ายของดาวิด ดาวิดบุตรเจสซีได้กล่าว และชายที่ได้รับการแต่งตั้งขึ้นให้สูงได้กล่าว คือผู้ที่รับการเจิมของพระเจ้าของยาโคบ นักแต่งสดุดีอย่างไพเราะของอิสราเอล ได้กล่าวดังนี้ว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ต่อไปนี้คือคำอำลาของดาวิด “วาทะของดาวิดบุตรเจสซี วาทะของผู้ที่องค์ผู้สูงสุดทรงเชิดชู บุรุษผู้ได้รับการเจิมตั้งโดยพระเจ้าของยาโคบ ผู้ขับขานบทเพลงของอิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ต่อไปนี้เป็นวาทะสุดท้ายของดาวิด ดาวิดบุตรเจสซีได้กล่าว และชายที่ได้รับการแต่งตั้งขึ้นให้สูงได้กล่าว คือผู้ที่ถูกเจิมตั้งไว้ของพระเจ้าแห่งยาโคบ นักแต่งสดุดีอย่างไพเราะของอิสราเอล ได้กล่าวดังนี้ว่า
Thai KJV 2003
ต่อไปนี้เป็นวาทะสุดท้ายของดาวิด ดาวิดบุตรชายเจสซีได้กล่าวและชายที่ได้รับการแต่งตั้งขึ้นให้สูงได้กล่าว คือผู้ที่ถูกเจิมตั้งไว้ของพระเจ้าแห่งยาโคบ นักแต่งสดุดีอย่างไพเราะของอิสราเอล ได้กล่าวดังนี้ว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ต่อไปนี้เป็นถ้อยคำสุดท้ายของดาวิด “คำพยากรณ์ของดาวิดบุตรของเจสซี คำพยากรณ์ของชายที่ได้รับการเชิดชู ผู้ได้รับการเจิมของพระเจ้าของยาโคบ นักแต่งเพลงสดุดีอันไพเราะของอิสราเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ต่อไปนี้คือคำอำลาของดาวิด “ถ้อยคำดลใจของดาวิดลูกชายของเจสซี วาทะของบุรุษผู้ที่องค์สูงสุดเชิดชู บุรุษผู้ได้รับการเจิมตั้งโดยพระเจ้าของยาโคบ วีรบุรุษผู้ขับขานบทเพลงของอิสราเอล
Thai Tok
วา ทะ สุดท้าย ของ ดา วิด ต่อ ไป นี้ เป็น วา ทะ สุดท้าย ของ ดา วิด ดา วิด บุตร ชาย เจ ส ซี ได้ กล่าว และ ชาย ที่ ได้ รับ การ แต่งตั้ง ขึ้น ให้ สูง ได้ กล่าว คือ ผู้ ที่ ถูก เจิม ตั้ง ไว้ ของ พระเจ้า แห่ง ยา โค บ นัก แต่ง สดุดี อย่าง ไพเราะ ของ อิส ราเอล ได้ กล่าว ดังนี้ ว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อไปนี้เป็นวาทะสุดท้ายของดาวิด ดาวิดบุตรชายเจสซีได้กล่าวและชายที่ได้รับการแต่งตั้งขึ้นให้สูงได้กล่าว คือผู้ที่ถูกเจิมตั้งไว้ของพระเจ้าแห่งยาโคบ นักแต่งสดุดีอย่างไพเราะของอิสราเอล ได้กล่าวดังนี้ว่า