2 Samuel 3:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ราชวงศ์​ซา​อูล​กับ​ราชวงศ์​ดา​วิด​ได้​ทำ​สงคราม​กัน​ช้านาน: ดาวิด​มี​กำลัง​เจริญ​ยิ่งๆ​ขึ้น​ไป​เสมอ​ส่วน​ราชวงศ์​ซา​อูล​ถอย​กำลัง​ทรุด​ลง​ทุกที
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สงคราม​ระหว่าง​ครอบครัว​ของ​ซาอูล​และ​ครอบครัว​ของ​ดาวิด​ยืดเยื้อ​อยู่​นาน ดาวิด​ยิ่ง​เข้มแข็ง​ขึ้น​เรื่อยๆ​ใน​ขณะ​ที่​ครอบครัว​ของ​ซาอูล​กลับ​อ่อนแอ​ลง​เรื่อยๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีสงครามระหว่างฝ่ายของซาอูลกับฝ่ายของดาวิดอยู่นาน และดาวิดก็เข้มแข็งยิ่งขึ้น ส่วนฝ่ายของซาอูลก็อ่อนกำลังลงทุกที
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
การสู้รบระหว่างฝ่ายวงศ์วานของซาอูลกับฝ่ายดาวิดยืดเยื้อเป็นเวลานาน ดาวิดทรงเข้มแข็งขึ้นทุกทีๆ ในขณะที่ฝ่ายวงศ์วานของซาอูลเริ่มอ่อนแอลงเรื่อยๆ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีสงครามระหว่างพงศ์พันธุ์ ของซาอูลกับพงศ์พันธุ์ของดาวิดอยู่นาน และดาวิดก็เข้มแข็งยิ่งขึ้น ฝ่ายพงศ์พันธุ์ของซาอูลก็เสื่อมกำลังลงทุกที
Thai KJV 2003
มีสงครามระหว่างวงศ์วานของซาอูลกับวงศ์วานของดาวิดอยู่นาน และดาวิดก็เข้มแข็งยิ่งขึ้น ฝ่ายวงศ์วานของซาอูลก็เสื่อมกำลังลงทุกที
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พงศ์​พันธุ์​ของ​ซาอูล​ทำ​สงคราม​กับ​พงศ์​พันธุ์​ของ​ดาวิด​เป็น​เวลา​นาน กอง​ทัพ​ของ​ดาวิด​เข้มแข็ง​ยิ่ง​ขึ้น ใน​ขณะ​ที่​พงศ์​พันธุ์​ของ​ซาอูล​อ่อน​กำลัง​ลง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
การ​สู้รบ​ระหว่าง​ฝ่าย​ครอบครัว​ของ​ซาอูล​กับ​ฝ่าย​ของ​ดาวิด​ยืดเยื้อ​เป็น​เวลา​นาน ดาวิด​เข้มแข็ง​ขึ้น​ทุก​ที​ๆ ใน​ขณะ​ที่​ฝ่าย​ครอบครัว​ของ​ซาอูล​เริ่ม​อ่อนแอ​ลง​เรื่อย​ๆ
Thai Tok
มี สงคราม ระหว่าง วงศ์วาน ของ ซา อู ลกับ วงศ์วาน ของ ดา วิด อยู่ นาน และ ดา วิด ก็ เข้มแข็ง ยิ่ง ขึ้น ฝ่าย วงศ์วาน ของ ซา อู ลก็เสื่อม กำลัง ลง ทุกที
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีสงครามระหว่างวงศ์วานของซาอูลกับวงศ์วานของดาวิดอยู่นาน และดาวิดก็เข้มแข็งยิ่งขึ้น ฝ่ายวงศ์วานของซาอูลก็เสื่อมกำลังลงทุกที