2 Samuel 3:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อับ​เนร​ได้​พูด​กับ​ผู้เฒ่า​แก่​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ว่า, ครั้ง​ก่อน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จะ​ใคร่​ให้​ดา​วิด​เป็น​กษัตริย์​:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อับเนอร์​ปรึกษา​กับ​พวก​ผู้นำ​อาวุโส​ของ​อิสราเอล​และ​พูด​ว่า “พวก​ท่าน​เคย​ต้องการ​ให้​ดาวิด​เป็น​กษัตริย์​ของ​พวก​ท่าน​ไม่​ใช่​หรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อับเนอร์จึงปรึกษากับพวกผู้ใหญ่ของอิสราเอลว่า “ก่อนหน้านี้พวกท่านปรารถนาให้ดาวิดเป็นกษัตริย์เหนือพวกท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อับเนอร์เกลี้ยกล่อมบรรดาผู้อาวุโสของอิสราเอลว่า “พวกท่านก็อยากให้ดาวิดเป็นกษัตริย์มาตั้งนานแล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อับเนอร์จึงปรึกษากับพวกผู้ใหญ่ของอิสราเอลว่า “เมื่อก่อนนี้ท่านทั้งหลายใคร่ให้ดาวิดเป็นกษัตริย์เหนือท่าน
Thai KJV 2003
อับเนอร์จึงปรึกษากับพวกผู้ใหญ่ของอิสราเอลว่า “เมื่อก่อนนี้ท่านทั้งหลายใคร่ให้ดาวิดเป็นกษัตริย์เหนือท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อับเนอร์​ปรึกษา​หารือ​กับ​บรรดา​หัวหน้า​ชั้น​ผู้​ใหญ่​ของ​อิสราเอล​ว่า “ท่าน​อยาก​ให้​ดาวิด​เป็น​กษัตริย์​ปกครอง​พวก​ท่าน​มา​นาน​นัก​หนา​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อับเนอร์​เกลี้ยกล่อม​บรรดา​ผู้​อาวุโส​ของ​คน​อิสราเอล​ว่า “พวก​ท่าน​ก็​อยาก​ให้​ดาวิด​เป็น​กษัตริย์​มา​ตั้ง​นาน​แล้ว
Thai Tok
อับ เนอ ร์จึง ปรึกษา กับ พวก ผู้ใหญ่ ของ อิส รา เอลว่า " เมื่อ ก่อน นี้ ท่าน ทั้งหลาย ใคร่ ให้ ดา วิด เป็น กษัตริย์ เหนือ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อับเนอร์จึงปรึกษากับพวกผู้ใหญ่ของอิสราเอลว่า "เมื่อก่อนนี้ท่านทั้งหลายใคร่ให้ดาวิดเป็นกษัตริย์เหนือท่าน