2 Samuel 3:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายโยอาบเข้ามาเฝ้ากษัตริย์ทูลว่า, ท่านได้ทรงกระทำอย่างไร? ดูกรกษัตริย์ครั้นอับเนรเข้ามาเฝ้า, เหตุไฉนท่านทรงปล่อยให้ไปเสียโดยดี?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยอาบจึงไปหากษัตริย์และพูดว่า “นี่ท่านทำอะไรลงไป ดูสิ อับเนอร์ได้มาพบท่านแล้ว ทำไมท่านถึงปล่อยเขาไป นี่เขาก็จากไปแล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วโยอาบเข้าไปเฝ้าพระราชาทูลว่า “ฝ่าพระบาททรงทำอะไร? ดูเถิด อับเนอร์มาเฝ้าฝ่าพระบาท ทำไมฝ่าพระบาททรงส่งเขาไปอย่างนี้? เขาก็หนีไปแล้วจริงๆ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยอาบก็เข้าเฝ้าดาวิดและทูลว่า “เหตุใดฝ่าพระบาททรงทำอย่างนี้? ดูเถิด อับเนอร์มาถึงแล้ว แต่ทรงปล่อยเขาไปได้อย่างไร? ตอนนี้เขาก็ไปแล้ว!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วโยอาบเข้าไปเฝ้าพระราชาทูลว่า “ฝ่าพระบาททรงกระทำอะไรเช่นนั้น ดูเถิด อับเนอร์มาเฝ้าฝ่าพระบาท ไฉนฝ่าพระบาทจึงปล่อยเขาไปเขาก็หลุดมือไปแล้ว
Thai KJV 2003
แล้วโยอาบเข้าไปเฝ้ากษัตริย์ทูลว่า “พระองค์ทรงกระทำอะไรเช่นนั้น ดูเถิด อับเนอร์มาเฝ้าพระองค์ ไฉนพระองค์จึงปล่อยเขาไป เขาก็หลุดมือไปแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โยอาบจึงไปหากษัตริย์ และพูดว่า “ท่านกระทำอะไรเช่นนั้น ดูเถิด อับเนอร์มาหาท่าน ไม่ทราบทำไมท่านจึงปล่อยให้เขาไป และเขาก็ไปแล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โยอาบก็พบดาวิดและพูดว่า “เหตุใดท่านทำอย่างนี้ ดูเถิด อับเนอร์มาถึงแล้ว แต่ปล่อยเขาไปได้อย่างไร ตอนนี้เขาก็ไปแล้ว!
Thai Tok
แล้ว โย อาบ เข้าไป เฝ้า กษัตริย์ ทูล ว่า " พระองค์ ทรง กระทำ อะไร เช่น นั้น ดูเถิด อับ เนอ ร์มา เฝ้า พระองค์ ไฉน พระองค์ จึง ปล่อย เขา ไป เขา ก็ หลุดมือ ไป แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วโยอาบเข้าไปเฝ้ากษัตริย์ทูลว่า "พระองค์ทรงกระทำอะไรเช่นนั้น ดูเถิด อับเนอร์มาเฝ้าพระองค์ ไฉนพระองค์จึงปล่อยเขาไป เขาก็หลุดมือไปแล้ว