2 Samuel 3:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดา​วิด​มี​พระบรม​ราชโองการ​สั่ง​โย​อาบ​กับ​บรรดา​พลทหาร​ซึ่ง​ตาม​โย​อาบ​มา​ว่า, จง​ฉีก​เสื้อ​เสีย​นุ่ง​ผ้า​หยาบ, ไว้ทุกข์​ให้​อับ​เนร. กษัตริย์​ดา​วิด​ก็​เสด็จ​ตาม​แคร่​หาม​ศพ​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ดาวิด​ก็​พูด​กับ​โยอาบ​และ​คน​ทั้งหมด​ที่​อยู่​กับ​เขา​ว่า “ฉีก​เสื้อผ้า​ของ​พวก​ท่าน​และ​สวม​ผ้า​กระสอบ​และ​เดิน​ไว้ทุกข์​ไป​ข้าง​หน้า​อับเนอร์” ส่วน​กษัตริย์​ดาวิด​เอง​ก็​เดิน​ตามหลัง​แคร่​หาม​ศพ​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วดาวิดก็ตรัสกับโยอาบ และประชาชนทุกคนที่อยู่กับโยอาบว่า “จงฉีกเสื้อผ้าของพวกท่าน และเอาผ้ากระสอบคาดเอวไว้และจงไว้ทุกข์ให้อับเนอร์” และพระราชาดาวิดเสด็จตามโลงศพอับเนอร์ไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดาวิดตรัสกับโยอาบและพรรคพวกที่อยู่ด้วยว่า “จงฉีกเสี้อผ้า สวมชุดผ้ากระสอบ และไว้ทุกข์ให้อับเนอร์” กษัตริย์ดาวิดเองทรงติดตามขบวนแห่ศพไปยังสุสาน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วดาวิดก็ตรัสกับโยอาบ และประชาชนทุกคนที่อยู่กับพระองค์ว่า “จงฉีกเสื้อผ้าของท่านทั้งหลาย และเอาผ้ากระสอบคาดเอวไว้และจงไว้ทุกข์ให้อับเนอร์” และพระราชาดาวิดเสด็จตามศพอับเนอร์ไป
Thai KJV 2003
แล้วดาวิดก็ตรัสกับโยอาบ และประชาชนทุกคนที่อยู่กับพระองค์ว่า “จงฉีกเสื้อผ้าของท่านทั้งหลาย และเอาผ้ากระสอบคาดเอวไว้ และจงไว้ทุกข์ให้อับเนอร์” และกษัตริย์ดาวิดเสด็จตามแคร่หามศพอับเนอร์ไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​ดาวิด​กล่าว​กับ​โยอาบ​และ​ทุก​คน​ที่​อยู่​กับ​เขา​ว่า “จง​ฉีก​เสื้อ​ผ้า​ของ​ท่าน สวม​ผ้า​กระสอบ และ​เดิน​ร้อง​คร่ำครวญ​ถึง​อับเนอร์” และ​กษัตริย์​ดาวิด​เดิน​ตาม​ศพ​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดาวิด​พูด​กับ​โยอาบ​และ​พรรคพวก​ที่​อยู่​ด้วย​ว่า “จง​ฉีก​เสื้อผ้า สวม​ชุด​ผ้า​กระสอบ และ​ไว้ทุกข์​ให้​อับเนอร์” กษัตริย์​ดาวิด​เอง​ติดตาม​ขบวน​แห่​ศพ​ไป​ยัง​สุสาน
Thai Tok
แล้ว ดา วิด ก็ ตรัส กับ โย อาบ และ ประชาชน ทุก คน ที่ อยู่ กับ พระองค์ ว่า " จง ฉีก เสื้อ ผ้า ของ ท่าน ทั้งหลาย และ เอา ผ้า กระสอบ คาด เอว ไว้ และ จง ไว้ทุกข์ ให้ อับ เนอร์ " และ กษัตริย์ ดา วิด เสด็จ ตาม แคร่ หาม ศพ อับ เนอ ร์ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วดาวิดก็ตรัสกับโยอาบ และประชาชนทุกคนที่อยู่กับพระองค์ว่า "จงฉีกเสื้อผ้าของท่านทั้งหลาย และเอาผ้ากระสอบคาดเอวไว้ และจงไว้ทุกข์ให้อับเนอร์" และกษัตริย์ดาวิดเสด็จตามแคร่หามศพอับเนอร์ไป