2 Samuel 3:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มือท่านไม่ถูกมัดไว้, เท้าไม่ติดตรวน, ท่านต้องตายเช่นผู้ที่ตายโดยผู้ร้าย. แล้วบรรดาประชาชนพากันร้องไห้ถึงอับเนรอีก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มือของท่านไม่ได้ถูกมัด เท้าของท่านไม่ได้ถูกล่ามโซ่ ท่านล้มลงเหมือนคนที่ล้มลงต่อหน้าคนชั่วร้าย” และประชาชนทั้งหมดก็ร้องไห้ให้เขาอีก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มือของท่านก็ไม่ได้ถูกมัด เท้าของท่านก็ไม่ได้ติดตรวน ท่านล้มลง เหมือนอย่างคนล้มลงต่อหน้าคนชั่วร้าย” และประชาชนทั้งปวงก็ร้องไห้ถึงอับเนอร์อีก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มือของท่านไม่ได้ถูกมัด เท้าของท่านไม่ได้ถูกจองจำ ท่านล้มลงดั่งผู้ที่ล้มต่อหน้าคนชั่ว” ประชากรทั้งปวงก็ร่ำไห้ให้กับอับเนอร์อีกครั้ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มือของท่านก็มิได้ถูกมัด เท้าของท่านก็มิได้ติดตรวน ท่านได้ล้มลง เหมือนอย่างคนล้มลงต่อหน้าคนชั่วร้าย และประชาชนทั้งปวงก็ร้องไห้ถึงอับเนอร์อีก
Thai KJV 2003
มือของท่านก็มิได้ถูกมัด เท้าของท่านก็มิได้ติดตรวน ท่านได้ล้มลงเหมือนอย่างคนล้มลงต่อหน้าคนชั่วร้าย” และประชาชนทั้งปวงก็ร้องไห้ถึงอับเนอร์อีก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มือของท่านก็ไม่ได้ถูกมัด เท้าของท่านก็ไม่ได้ถูกล่าม ท่านล้มตายอย่างคนที่ล้มลงต่อหน้าคนชั่วร้าย” และทุกคนก็ร้องไห้ถึงเขาอีก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มือของท่านไม่ได้ถูกมัด เท้าของท่านไม่ได้ถูกจองจำ ท่านล้มลงดั่งผู้ที่ล้มต่อหน้าคนชั่ว” ประชาชนทั้งปวงก็ร่ำไห้ให้กับอับเนอร์อีกครั้ง
Thai Tok
มือ ของ ท่าน ก็ มิได้ ถูก มัด เท้า ของ ท่าน ก็ มิได้ ติด ตรวน ท่าน ได้ ล้ม ลง เหมือน อย่าง คน ล้ม ลง ต่อหน้า คน ชั่ว ร้าย " และ ประชาชน ทั้งปวง ก็ ร้องไห้ ถึง อับ เนอ ร์อีก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มือของท่านก็มิได้ถูกมัด เท้าของท่านก็มิได้ติดตรวน ท่านได้ล้มลงเหมือนอย่างคนล้มลงต่อหน้าคนชั่วร้าย" และประชาชนทั้งปวงก็ร้องไห้ถึงอับเนอร์อีก