2 Samuel 3:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระเจ้าทรงกระทำเช่นนั้นต่ออับเนรและทรงเพิ่มเติมอีก, ถ้าเราไม่กระทำแก่ดาวิดตามซึ่งพระยะโฮวาทรงปฏิญาณไว้แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์ได้สัญญาไว้ว่าจะเอาอาณาจักรไปจากครอบครัวซาอูล และแต่งตั้งดาวิดขึ้นเป็นกษัตริย์ปกครองอิสราเอลและยูดาห์ เขาจะครอบครองตั้งแต่เมืองดานไปจนถึงเมืองเบเออร์เชบา ถ้าหากเราไม่ได้ช่วยทำให้ดาวิดได้ในสิ่งที่พระยาห์เวห์สัญญาไว้กับเขานี้ ขอให้พระเจ้าลงโทษเรา อับเนอร์อย่างรุนแรงที่สุด”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอพระเจ้าทรงลงโทษอับเนอร์และขอทรงเพิ่มโทษนั้น ถ้าข้าพระบาทจะไม่ทำเพื่อดาวิดดังที่พระยาห์เวห์ทรงปฏิญาณไว้ต่อท่านแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอพระเจ้าทรงจัดการกับข้าพระบาทอย่างสาหัส หากข้าพระบาทไม่ช่วยดาวิดให้ลุล่วงตามพระสัญญาที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปฏิญาณไว้กับเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าข้าพระบาทจะมิได้กระทำเพื่อดาวิด ให้สำเร็จดังที่พระเจ้าทรงปฏิญาณไว้ต่อท่านแล้ว ก็ขอพระเจ้าทรงลงโทษอับเนอร์และยิ่งหนักกว่า
Thai KJV 2003
ถ้าข้าพระองค์จะมิได้กระทำเพื่อดาวิดให้สำเร็จดังที่พระเยโฮวาห์ทรงปฏิญาณไว้ต่อท่านแล้ว ก็ขอพระเจ้าทรงลงโทษอับเนอร์และให้หนักยิ่งกว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอให้พระเจ้ากระทำต่ออับเนอร์เช่นนั้น หรือมากกว่านั้นถ้าหากว่าข้าพเจ้าไม่ช่วยดาวิดให้ได้ผลสำเร็จในสิ่งที่ พระผู้เป็นเจ้า ได้ปฏิญาณไว้กับดาวิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอพระเจ้าจัดการกับข้าพเจ้าอย่างสาหัส หากข้าพเจ้าไม่ช่วยดาวิดให้ลุล่วงตามคำสัญญาที่พระยาห์เวห์ปฏิญาณไว้กับเขา
Thai Tok
ถ้า ข้าพระ องค์ จะ มิได้ กระทำ เพื่อ ดา วิด ให้ สำเร็จ ดัง ที่ พระ เยโฮ วาห์ทรง ปฏิญาณ ไว้ ต่อ ท่าน แล้ว ก็ ขอ พระเจ้า ทรง ลงโทษ อับ เนอ ร์และ ให้ หนัก ยิ่ง กว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าข้าพระองค์จะมิได้กระทำเพื่อดาวิดให้สำเร็จดังที่พระเยโฮวาห์ทรงปฏิญาณไว้ต่อท่านแล้ว ก็ขอพระเจ้าทรงลงโทษอับเนอร์และยิ่งหนักกว่า