2 Samuel 4:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ราชบุตร​ซา​อูล​มี​นายทหาร​สอง​คน, คน​หนึ่ง​ชื่อ​บะอะ​นา, คน​ที่​สอง​ชื่อ​เร​คาบ, เป็น​บุตร​ริม​โม​น​ชาวเมือง​บะเอ​โร​ธ​ตระกูล​เบ็น​ยา​มิ​น, ด้วย​เขา​นับ​เมือง​บะเอ​โร​ธ​ว่า​อยู่​ฝ่าย​ตระกูล​เบ็น​ยา​มิ​น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​เวลา​นั้น​มี​ชาย​สอง​คน​มาหา​อิชโบเชท ลูกชาย​ของ​ซาอูล ชาย​สอง​คน​นี้​เป็น​หัว​หน้า​กอง​โจร คน​หนึ่ง​ชื่อ​บาอานาห์ และ​อีก​คน​ชื่อ​เรคาบ พวก​เขา​เป็น​ลูกชาย​ของ​ริมโมน​ชาว​เมือง​เบเอโรท พวก​เขา​มา​จาก​เผ่า​เบนยามิน (เมือง​เบเอโรท​ถือ​ว่า​เป็น​ส่วน​หนึ่ง​ของ​คน​เผ่า​เบนยามิน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฝ่ายโอรสของซาอูลมีชายสองคนเป็นหัวหน้ากองปล้น คนหนึ่งชื่อบาอานาห์ อีกคนหนึ่งชื่อเรคาบ ทั้งสองเป็นบุตรของริมโมน จากเผ่าเบนยามินชาวเมืองเบเอโรท (เพราะว่า เบเอโรทถูกนับเข้าเป็นของเบนยามินด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อิชโบเชทมีหัวหน้ากองโจรสองคน คือบาอานาห์และเรคาบ ทั้งสองเป็นบุตรของริมโมนเผ่าเบนยามินแห่งเมืองเบเอโรท ซึ่งถือว่าเป็นส่วนหนึ่งของเบนยามิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายราชบุตรของ ซาอูลยังมีชายอีกสองคนเป็นหัวหน้าของกองปล้น คนหนึ่งชื่อบาอานาห์ อีกคนหนึ่งชื่อเรคาบบุตรของริมโมน คนเบนยามินชาวเมืองเบเอโรท (เพราะว่า เบเอโรทก็นับเข้าเป็นของเบนยามินด้วย
Thai KJV 2003
ฝ่ายราชโอรสของซาอูลยังมีชายอีกสองคนเป็นหัวหน้าของกองปล้น คนหนึ่งชื่อบาอานาห์ อีกคนหนึ่งชื่อเรคาบ ทั้งสองเป็นบุตรชายของริมโมน คนเบนยามินชาวเมืองเบเอโรท (เพราะว่าเบเอโรทก็นับเข้าเป็นของเบนยามินด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บุตร​ของ​ซาอูล​มี​ชาย​สอง​คน​ที่​เป็น​หัวหน้า​กลุ่ม​ปล้น คน​หนึ่ง​ชื่อ​บาอานาห์ อีก​คน​ชื่อ​เรคาบ ทั้ง​สอง​เป็น​บุตร​ของ​ริมโมน​ชาว​เบนยามิน​จาก​เมือง​เบเอโรท (เบเอโรท​นับ​ว่า​เป็น​ส่วน​หนึ่ง​ของ​เบนยามิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อิชโบเชท​มี​หัวหน้า​กองโจร​สอง​คน คือ​บาอานาห์​และ​เรคาบ ทั้ง​สอง​เป็น​ลูกชาย​ของ​ริมโมน​เผ่า​เบนยามิน​แห่ง​เมือง​เบเอโรท ซึ่ง​ถือ​ว่า​เป็น​ส่วน​หนึ่ง​ของ​เบนยามิน
Thai Tok
ฝ่าย ราช โอรส ของ ซา อู ลยัง มี ชาย อีก สอง คน เป็น หัวหน้า ของกอง ปล้น คน หนึ่ง ชื่อ บา อานาห์ อีก คน หนึ่ง ชื่อ เรคาบ ทั้ง สอง เป็น บุตร ชาย ของ ริม โมน คน เบน ยา มิ น ชาว เมือง เบเอโรท ( เพราะว่า เบเอโรท ก็ นับ เข้า เป็น ของ เบน ยา มิ น ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายราชโอรสของซาอูลยังมีชายอีกสองคนเป็นหัวหน้าของกองปล้น คนหนึ่งชื่อบาอานาห์ อีกคนหนึ่งชื่อเรคาบ ทั้งสองเป็นบุตรชายของริมโมน คนเบนยามินชาวเมืองเบเอโรท (เพราะว่าเบเอโรทก็นับเข้าเป็นของเบนยามินด้วย