2 Samuel 5:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะนั้นบรรดาตระกูลยิศราเอลมาเฝ้าดาวิดที่เมืองเฮ็บโรนทูลว่า, ข้าพเจ้าทั้งหลายกับท่านเป็นเชื้อวงศ์อันเดียวกัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อิสราเอลทุกเผ่ามาหาดาวิดที่เมืองเฮโบรนและพูดว่า “พวกเราคือเลือดเนื้อของท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อิสราเอลทุกเผ่าก็มาหาดาวิดที่เมืองเฮโบรน ทูลว่า “ดูเถิด พวกข้าพระบาทเป็นกระดูกและเนื้อของฝ่าพระบาท
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชนอิสราเอลทุกเผ่ามาเข้าเฝ้าดาวิดที่เมืองเฮโบรน และทูลว่า “ข้าพระบาททั้งหลายเป็นพี่น้องร่วมสายโลหิตของฝ่าพระบาท
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และบรรดาเผ่าคนอิสราเอลก็มาหาดาวิดที่ เมืองเฮโบรนทูลว่า “ดูเถิด ข้าพระบาททั้งหลายเป็นกระดูกและเนื้อของฝ่าพระบาท
Thai KJV 2003
และบรรดาตระกูลคนอิสราเอลก็มาหาดาวิดที่เมืองเฮโบรนทูลว่า “ดูเถิด ข้าพระองค์ทั้งหลายเป็นกระดูกและเนื้อของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ต่อจากนั้น ทุกเผ่าของอิสราเอลก็มาหาดาวิดที่เฮโบรน และพูดว่า “ดูเถิด พวกเราเป็นเลือดเนื้อเชื้อไขของท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนอิสราเอลทุกเผ่ามาพบดาวิดที่เมืองเฮโบรน และพูดว่า “พวกเราเป็นพี่น้องร่วมสายโลหิตของท่าน
Thai Tok
ดา วิด ได้ รับ การ เจิม ตั้ง ให้ เป็น กษัตริย์ เหนือ อิส ราเอล ( 1 พศ ด 11 : 1 - 3 ) และ บรรดา ตระกูล คน อิส รา เอ ลก็มา หา ดา วิด ที่ เมือง เฮ โบ รน ทูล ว่า " ดูเถิด ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย เป็น กระดูก และ เนื้อ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และบรรดาตระกูลคนอิสราเอลก็มาหาดาวิดที่เมืองเฮโบรนทูลว่า "ดูเถิด ข้าพระองค์ทั้งหลายเป็นกระดูกและเนื้อของพระองค์