2 Samuel 5:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดาวิดจึงทูลถามพระยะโฮวาว่า, ควรที่ข้าพเจ้าจะขึ้นไปต่อสู้พวกฟะลิศตีมหรือไม่? พระองค์จะทรงมอบเขาไว้ในมือข้าพเจ้าหรือ? พระยะโฮวาทรงตรัสตอบดาวิดว่า, “จงขึ้นไปเถิด, ด้วยเราจะมอบพวกฟะลิศตีมไว้ในมือของเจ้าเป็นแน่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดาวิดจึงถามพระยาห์เวห์ว่า “ข้าพเจ้าควรขึ้นไปโจมตีชาวฟีลิสเตียหรือไม่ พระองค์จะมอบพวกเขาไว้ในกำมือข้าพเจ้าหรือเปล่า” พระยาห์เวห์ตอบเขาว่า “ไปเถิด เพราะเราจะมอบชาวฟีลิสเตียไว้ในกำมือเจ้าอย่างแน่นอน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และดาวิดทูลถามพระยาห์เวห์ว่า “ควรที่ข้าพระองค์จะยกขึ้นไปสู้รบกับคนฟีลิสเตียหรือ? พระองค์จะทรงมอบเขาไว้ในมือข้าพระองค์หรือ?” และพระยาห์เวห์ทรงตอบดาวิดว่า “จงขึ้นไปเถิด เพราะเราจะมอบคนฟีลิสเตียไว้ในมือของเจ้าเป็นแน่”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดาวิดจึงทูลถามองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า “ข้าพระองค์ควรออกไปโจมตีพวกฟีลิสเตียหรือไม่? พระองค์จะทรงมอบพวกเขาไว้ในมือของข้าพระองค์หรือไม่?” องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสตอบว่า “ไปเถิด เพราะเราจะมอบพวกฟีลิสเตียให้เจ้าแน่นอน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และดาวิดทรงทูลถามพระเจ้าว่า “ควรที่ข้าพระองค์จะยกขึ้นไปสู้รบกับคนฟีลิสเตียหรือ พระองค์จะทรงมอบเขาไว้ในมือข้าพระองค์หรือไม่” และพระเจ้าทรงตอบดาวิดว่า “จงขึ้นไปเถิด เพราะเราจะมอบคนฟีลิสเตียไว้ในมือของเจ้าเป็นแน่”
Thai KJV 2003
และดาวิดทรงทูลถามพระเยโฮวาห์ว่า “ควรที่ข้าพระองค์จะยกขึ้นไปสู้รบกับคนฟีลิสเตียหรือ พระองค์จะทรงมอบเขาไว้ในมือข้าพระองค์หรือไม่” และพระเยโฮวาห์ทรงตอบดาวิดว่า “จงขึ้นไปเถิด เพราะเราจะมอบคนฟีลิสเตียไว้ในมือของเจ้าเป็นแน่”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดาวิดถาม พระผู้เป็นเจ้า ว่า “ข้าพเจ้าควรจะขึ้นไปสู้รบกับชาวฟีลิสเตียหรือไม่ พระองค์จะมอบพวกเขาไว้ในมือข้าพเจ้าหรือ” พระผู้เป็นเจ้า ตอบดาวิดว่า “ขึ้นไปเถิด เพราะเราจะมอบชาวฟีลิสเตียไว้ในมือของเจ้าอย่างแน่นอน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดาวิดจึงถามพระยาห์เวห์ว่า “ข้าพเจ้าควรออกไปโจมตีพวกฟีลิสเตียหรือไม่ พระองค์จะมอบพวกเขาไว้ในมือของข้าพเจ้าหรือไม่” พระยาห์เวห์ตอบว่า “ไปเถิด เพราะเราจะมอบพวกฟีลิสเตียไว้ในมือของเจ้าแน่นอน”
Thai Tok
และ ดา วิด ทรง ทูล ถาม พระ เยโฮ วาห์ว่า " ควร ที่ ข้าพระ องค์ จะ ยก ขึ้น ไป สู้ รบ กับ คน ฟีลิส เตียหรือ พระองค์ จะ ทรง มอบ เขา ไว้ ใน มือ ข้าพระ องค์ หรือ ไม่ " และ พระ เยโฮ วาห์ทรง ตอบ ดา วิด ว่า " จง ขึ้น ไป เถิด เพราะ เรา จะ มอบ คน ฟีลิส เตียไว้ใน มือ ของ เจ้า เป็น แน่ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และดาวิดทรงทูลถามพระเยโฮวาห์ว่า "ควรที่ข้าพระองค์จะยกขึ้นไปสู้รบกับคนฟีลิสเตียหรือ พระองค์จะทรงมอบเขาไว้ในมือข้าพระองค์หรือไม่" และพระเยโฮวาห์ทรงตอบดาวิดว่า "จงขึ้นไปเถิด เพราะเราจะมอบคนฟีลิสเตียไว้ในมือของเจ้าเป็นแน่"