2 Samuel 5:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดา​วิด​จึง​ทูลถาม​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า, ควร​ที่​ข้าพ​เจ้า​จะ​ขึ้น​ไป​ต่อสู้​พวก​ฟะลิศ​ตีม​หรือ​ไม่? พระองค์​จะ​ทรง​มอบ​เขา​ไว้​ใน​มือ​ข้าพ​เจ้า​หรือ? พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ตรัส​ตอบ​ดา​วิด​ว่า, “จง​ขึ้น​ไป​เถิด, ด้วย​เรา​จะ​มอบ​พวก​ฟะลิศ​ตีม​ไว้​ใน​มือ​ของ​เจ้า​เป็นแน่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดาวิด​จึง​ถาม​พระยาห์เวห์​ว่า “ข้าพเจ้า​ควร​ขึ้น​ไป​โจมตี​ชาว​ฟีลิสเตีย​หรือ​ไม่ พระองค์​จะ​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​กำมือ​ข้าพเจ้า​หรือ​เปล่า” พระยาห์เวห์​ตอบ​เขา​ว่า “ไป​เถิด เพราะ​เรา​จะ​มอบ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ไว้​ใน​กำมือ​เจ้า​อย่าง​แน่นอน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และดาวิดทูลถามพระยาห์เวห์ว่า “ควรที่ข้าพระองค์จะยกขึ้นไปสู้รบกับคนฟีลิสเตียหรือ? พระองค์จะทรงมอบเขาไว้ในมือข้าพระองค์หรือ?” และพระยาห์เวห์ทรงตอบดาวิดว่า “จงขึ้นไปเถิด เพราะเราจะมอบคนฟีลิสเตียไว้ในมือของเจ้าเป็นแน่”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดาวิดจึงทูลถามองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า “ข้าพระองค์ควรออกไปโจมตีพวกฟีลิสเตียหรือไม่? พระองค์จะทรงมอบพวกเขาไว้ในมือของข้าพระองค์หรือไม่?” องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสตอบว่า “ไปเถิด เพราะเราจะมอบพวกฟีลิสเตียให้เจ้าแน่นอน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และดาวิดทรงทูลถามพระเจ้าว่า “ควรที่ข้าพระองค์จะยกขึ้นไปสู้รบกับคนฟีลิสเตียหรือ พระองค์จะทรงมอบเขาไว้ในมือข้าพระองค์หรือไม่” และพระเจ้าทรงตอบดาวิดว่า “จงขึ้นไปเถิด เพราะเราจะมอบคนฟีลิสเตียไว้ในมือของเจ้าเป็นแน่”
Thai KJV 2003
และดาวิดทรงทูลถามพระเยโฮวาห์ว่า “ควรที่ข้าพระองค์จะยกขึ้นไปสู้รบกับคนฟีลิสเตียหรือ พระองค์จะทรงมอบเขาไว้ในมือข้าพระองค์หรือไม่” และพระเยโฮวาห์ทรงตอบดาวิดว่า “จงขึ้นไปเถิด เพราะเราจะมอบคนฟีลิสเตียไว้ในมือของเจ้าเป็นแน่”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดาวิด​ถาม​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ว่า “ข้าพเจ้า​ควร​จะ​ขึ้น​ไป​สู้​รบ​กับ​ชาว​ฟีลิสเตีย​หรือ​ไม่ พระ​องค์​จะ​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ข้าพเจ้า​หรือ” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ตอบ​ดาวิด​ว่า “ขึ้น​ไป​เถิด เพราะ​เรา​จะ​มอบ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ไว้​ใน​มือ​ของ​เจ้า​อย่าง​แน่นอน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดาวิด​จึง​ถาม​พระยาห์เวห์​ว่า “ข้าพเจ้า​ควร​ออก​ไป​โจมตี​พวก​ฟีลิสเตีย​หรือ​ไม่ พระองค์​จะ​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​ข้าพเจ้า​หรือ​ไม่” พระยาห์เวห์​ตอบ​ว่า “ไป​เถิด เพราะ​เรา​จะ​มอบ​พวก​ฟีลิสเตีย​ไว้​ใน​มือ​ของ​เจ้า​แน่นอน”
Thai Tok
และ ดา วิด ทรง ทูล ถาม พระ เยโฮ วาห์ว่า " ควร ที่ ข้าพระ องค์ จะ ยก ขึ้น ไป สู้ รบ กับ คน ฟีลิส เตียหรือ พระองค์ จะ ทรง มอบ เขา ไว้ ใน มือ ข้าพระ องค์ หรือ ไม่ " และ พระ เยโฮ วาห์ทรง ตอบ ดา วิด ว่า " จง ขึ้น ไป เถิด เพราะ เรา จะ มอบ คน ฟีลิส เตียไว้ใน มือ ของ เจ้า เป็น แน่ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และดาวิดทรงทูลถามพระเยโฮวาห์ว่า "ควรที่ข้าพระองค์จะยกขึ้นไปสู้รบกับคนฟีลิสเตียหรือ พระองค์จะทรงมอบเขาไว้ในมือข้าพระองค์หรือไม่" และพระเยโฮวาห์ทรงตอบดาวิดว่า "จงขึ้นไปเถิด เพราะเราจะมอบคนฟีลิสเตียไว้ในมือของเจ้าเป็นแน่"