2 Samuel 5:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดา​วิด​ประทับ​อยู่​ใน​ที่​แน่นหนา​นั้น, แล้ว​ตั้ง​ชื่อ​เมือง​นั้น​ว่า, เมือง​ดา​วิด​แล้ว​ได้​โปรด​ให้​จัดการ​โยธา​โดยรอบ​ตั้งแต่​ตำบล​มิ​โล​เข้า​มา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดาวิด​ก็​เข้า​ยึด​เอา​ป้อมนั้น​เป็น​ที่พัก​และ​เรียก​มัน​ว่า​เมือง​ของ​ดาวิด แล้ว​ดาวิด​ก็​ได้​สร้าง​เมือง​ขึ้น​รอบๆ​ตั้งแต่​พื้น​ที่​ลาดเขา เข้า​ไป​ถึง​ข้างใน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดาวิดก็ประทับอยู่ในที่กำบังเข้มแข็ง และเรียกที่นั้นว่านครดาวิด และดาวิดทรงขยายเมืองให้กว้างออกไป ตั้งแต่แนวกั้นดิน เข้าไปข้างใน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดาวิดจึงประทับอยู่ในป้อมปราการนั้น และขนานนามว่า “เมืองดาวิด” พระองค์ทรงสร้างเมืองรอบๆ ตั้งแต่มิลโล เข้าไปข้างใน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดาวิดก็ทรงประทับอยู่ในที่กำบังเข้มแข็ง และเรียกที่นั้นว่าเมืองของดาวิด และดาวิดทรงสร้างเมืองรอบตั้งแต่มิลโลเข้าไปข้างใน
Thai KJV 2003
ดาวิดก็ทรงประทับอยู่ในที่กำบังเข้มแข็ง และเรียกที่นั้นว่า เมืองของดาวิด และดาวิดทรงสร้างเมืองรอบตั้งแต่มิลโลเข้าไปข้างใน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ดาวิด​อาศัย​อยู่​ใน​ป้อม​ปราการ​อัน​แข็ง​แกร่ง และ​ตั้ง​ชื่อ​ว่า เมือง​ของ​ดาวิด ท่าน​สร้าง​เมือง​ไว้​โดย​รอบ เริ่ม​จาก​มิลโล ​เข้า​ไป​จน​ถึง​เมือง​ชั้น​ใน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดาวิด​จึง​พัก​อาศัย​อยู่​ใน​ป้อม​ปราการ​นั้น และ​ขนานนาม​ว่า​เมือง​ดาวิด เขา​สร้าง​พื้นที่​โดย​รอบ​ตั้งแต่​แนว​เนิน​ดิน ​เข้า​ไป​ข้าง​ใน
Thai Tok
ดา วิด ก็ ทรง ประทับ อยู่ ใน ที่ กำบัง เข้มแข็ง และ เรียก ที่ นั้น ว่า เมือง ของ ดา วิด และ ดา วิด ทรง สร้าง เมือง รอบ ตั้งแต่ มิลโลเข้า ไป ข้าง ใน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดาวิดก็ทรงประทับอยู่ในที่กำบังเข้มแข็ง และเรียกที่นั้นว่า เมืองของดาวิด และดาวิดทรงสร้างเมืองรอบตั้งแต่มิลโลเข้าไปข้างใน