2 Samuel 6:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดาวิดไม่พอพระทัยให้เชิญหีบสัญญาไมตรีแห่งพระยะโฮวานั้นมายังท่านที่เมืองดาวิด. แต่ท่านมีพระราชโองการสั่งให้เชิญหีบนั้นเลี้ยวไปข้างบ้านโอเบ็ดอะโดมชาวเมืองฆัธ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาจึงไม่ยอมที่จะนำหีบของพระยาห์เวห์มาอยู่กับเขาในเมืองของดาวิด เขาจึงนำหีบนั้นไปไว้ที่บ้านของโอเบด-เอโดมจากเมืองกัท
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้นดาวิดจึงไม่ทรงยอมนำหีบของพระยาห์เวห์เข้าไปในนครดาวิดให้อยู่กับตน แต่ดาวิดทรงให้เลี้ยวไปที่บ้านของโอเบดเอโดมชาวกัท
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นจึงทรงดำริไม่นำหีบพันธสัญญาขององค์พระผู้เป็นเจ้ากลับมายังเมืองดาวิด แต่นำไปไว้ที่บ้านของโอเบดเอโดมแห่งกัท
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดังนั้นดาวิดจึงไม่ยอมที่จะนำหีบของพระเจ้าเข้าไป ในเมืองของดาวิดให้อยู่กับตน แต่ดาวิดได้ทรงนำไปที่บ้านของโอเบดเอโดมชาวกัท
Thai KJV 2003
ดังนั้นดาวิดจึงไม่ยอมที่จะนำหีบแห่งพระเยโฮวาห์เข้าไปในเมืองของดาวิดให้อยู่กับตน แต่ดาวิดได้ทรงนำไปที่บ้านของโอเบดเอโดมชาวกัท
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดาวิดจึงไม่ตั้งใจที่จะนำหีบของ พระผู้เป็นเจ้า เข้าไปในเมืองของดาวิด แต่นำไปไว้ที่บ้านของโอเบดเอโดมชาวกัท
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาไม่เต็มใจนำหีบพันธสัญญาของพระยาห์เวห์มายังเมืองดาวิด แต่เอาไปไว้ที่บ้านของโอเบดเอโดมชาวกัท
Thai Tok
ดังนั้น ดา วิด จึง ไม่ ยอม ที่ จะ นำ หีบ ของ พระ เยโฮ วาห์เข้าไป ใน เมือง ของ ดา วิด ให้ อยู่ กับ ตน แต่ ดา วิด ได้ ทรง นำ ไป ที่ บ้าน ของ โอ เบดเอ โดม ชาวกัท
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดังนั้นดาวิดจึงไม่ยอมที่จะนำหีบของพระเยโฮวาห์เข้าไปในเมืองของดาวิดให้อยู่กับตน แต่ดาวิดได้ทรงนำไปที่บ้านของโอเบดเอโดมชาวกัท