2 Samuel 6:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดา​วิด​ทรง​ตอบ​มี​คัล​ว่า, (เป็น​งาน) ฉะ​เพาะ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา, ผู้​เลือก​เรา​ไว้​แทน​บิดา​เจ้า, และ​บรรดา​ราชวงศ์​และ​ตั้ง​เรา​เป็น​กษัตริย์​ปกครอง​บรรดา​ชน​ยูดา​และ​ยิศ​รา​เอล, เหตุ​ฉะนั้น​เรา​จะ​รื่นเริง​ฉะ​เพาะ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดาวิด​พูด​กับ​มีคาล​ว่า “เรา​ทำ​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​ผู้ที่​เลือก​เรา แทน​ที่​จะ​เลือก​พ่อ​ของ​เจ้า หรือ​คน​หนึ่ง​คน​ใด​ใน​บ้าน​ของ​เขา พระยาห์เวห์​เป็น​ผู้​แต่งตั้ง​เรา​ขึ้น​ปกครอง​เหนือ​อิสราเอล​ประชาชน​ของ​พระองค์ ดังนั้น​เรา​จะ​เต้นรำ​และ​เฉลิม​ฉลอง​อยู่​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และดาวิดตรัสตอบมีคาลว่า “เป็นสิ่งที่ทำเฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์ ผู้ทรงเลือกเราไว้แทนเสด็จพ่อของเจ้า และแทนราชวงศ์ทั้งสิ้นของพระองค์ เพื่อทรงแต่งตั้งให้เราเป็นผู้นำเหนือประชากรของพระยาห์เวห์ เหนืออิสราเอล เราจึงเริงโลดเฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดาวิดตรัสว่า “เราทำเช่นนี้ต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงเลือกและแต่งตั้งเราให้เป็นผู้ปกครองเหนืออิสราเอลประชากรขององค์พระผู้เป็นเจ้าแทนที่จะเลือกราชบิดาของเจ้าหรือคนใดคนหนึ่งในวงศ์ตระกูลของเขา ดังนั้นเราจะเฉลิมฉลองต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และดาวิดตรัสตอบมีคาลว่า “เป็นงานที่ถวายแด่พระเจ้าผู้ทรงเลือกเราไว้แทนเสด็จพ่อของเจ้า และแทนราชวงศ์ทั้งสิ้นของพระองค์ท่าน ทรงแต่งตั้งให้เราเป็นเจ้าเหนืออิสราเอลประชากรของพระเจ้า และเราจึงจะร่าเริงต่อพระพักตร์พระเจ้า
Thai KJV 2003
และดาวิดตรัสตอบมีคาลว่า “เป็นงานที่ถวายต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ผู้ทรงเลือกเราไว้แทนเสด็จพ่อของเจ้า และแทนราชวงศ์ทั้งสิ้นของพระองค์ท่าน ทรงแต่งตั้งให้เราเป็นเจ้าเหนืออิสราเอลประชาชนของพระเยโฮวาห์ และเราจึงจะร่าเริงต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดาวิด​กล่าว​กับ​มีคาล​ว่า “เป็น​การ​รื่นเริง ณ เบื้อง​หน้า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ผู้​ได้​เลือก​เรา แทน​ที่​จะ​เลือก​บิดา​ของ​เจ้า​หรือ​ผู้​ใด​ใน​ราชวงศ์​ของ​ท่าน​เอง เพื่อ​แต่งตั้ง​เรา​ให้​ปกครอง​อิสราเอล​คือ​คน​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​เรา​ก็​จะ​รื่นเริง ณ เบื้อง​หน้า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดาวิด​พูด​กับ​มีคาล​ว่า “ข้า​ทำ​เช่น​นี้​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ ผู้​เลือก​และ​แต่งตั้ง​ข้า​ให้​เป็น​ผู้​ปกครอง​เหนือ​ประชาชน​อิสราเอล​ของ​พระยาห์เวห์ แทน​ที่​จะ​เลือก​พ่อ​ของ​เจ้า​หรือ​คน​ใด​คน​หนึ่ง​ใน​วงศ์ตระกูล​ของ​เขา ดังนั้น​ข้า​จะ​เฉลิมฉลอง​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์
Thai Tok
และ ดา วิด ตรัส ตอบ มี คาลว่า " เป็น งาน ที่ ถวาย ต่อ พระ พักตร์ พระ เยโฮ วาห์ผู้ทรง เลือก เรา ไว้ แทน เสด็จ พ่อ ของ เจ้า และ แทน ราชวงศ์ ทั้งสิ้น ของ พระองค์ ท่าน ทรง แต่งตั้ง ให้ เรา เป็น เจ้า เหนือ อิส รา เอ ลป ระ ชา ชน ของ พระ เยโฮวาห์ และ เรา จึง จะ ร่าเริง ต่อ พระ พักตร์ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และดาวิดตรัสตอบมีคาลว่า "เป็นงานที่ถวายต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ผู้ทรงเลือกเราไว้แทนเสด็จพ่อของเจ้า และแทนราชวงศ์ทั้งสิ้นของพระองค์ท่าน ทรงแต่งตั้งให้เราเป็นเจ้าเหนืออิสราเอลประชาชนของพระเยโฮวาห์ และเราจึงจะร่าเริงต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์