2 Samuel 7:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้​นั้น​จะ​สร้าง​โบสถ์​วิหาร​สำหรับ​เรา, และ​เรา​จะ​ตั้ง​พระที่นั่ง​ของ​แผ่น​ดิน​ผู้​นั้น​ให้​เจริญ​สืบไป​เป็นนิตย์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​คือ​คน​ที่​จะ​สร้าง​บ้าน​ให้​กับ​ชื่อ​ของ​เรา และ​เรา​จะ​ตั้ง​บัลลังก์​ของ​อาณาจักร​เขา​ให้​มั่นคง​ตลอด​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาเองจะเป็นผู้สร้างนิเวศเพื่อนามของเรา และเราจะสถาปนาบัลลังก์แห่งราชอาณาจักรของเขาให้อยู่เป็นนิตย์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจะเป็นผู้สร้างวิหารเพื่อนามของเรา และเราจะสถาปนาบัลลังก์แห่งอาณาจักรของเขาตลอดกาล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจะเป็นผู้สร้างนิเวศเพื่อ นามของเราและเราจะสถาปนา บัลลังก์แห่งราชอาณาจักรของเขาให้อยู่เป็นนิตย์
Thai KJV 2003
เขาจะเป็นผู้สร้างนิเวศเพื่อนามของเรา และเราจะสถาปนาบัลลังก์แห่งราชอาณาจักรของเขาให้อยู่เป็นนิตย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​จะ​สร้าง​ตำหนัก​เพื่อ​นาม​ของ​เรา และ​เรา​จะ​สถาปนา​บัลลังก์​ของ​อาณาจักร​ของ​เขา​ชั่ว​นิรันดร์​กาล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​จะ​เป็น​ผู้​สร้าง​บ้าน​เพื่อ​นาม​ของ​เรา และ​เรา​จะ​สถาปนา​บัลลังก์​แห่ง​อาณาจักร​ของ​เขา​ตลอด​กาล
Thai Tok
เขา จะ เป็น ผู้ สร้าง นิเวศ เพื่อ นาม ของ เรา และ เรา จะ สถาปนา บัลลังก์ แห่ง ราช อาณาจักร ของ เขา ให้ อยู่ เป็นนิตย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจะเป็นผู้สร้างนิเวศเพื่อนามของเรา และเราจะสถาปนาบัลลังก์แห่งราชอาณาจักรของเขาให้อยู่เป็นนิตย์