2 Samuel 7:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“จงไปบอกดาวิดทาสของเราว่า, เจ้าจะก่อสร้างวิหารให้เราอาศัยหรือ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“ให้ไปบอกดาวิดคนรับใช้ของเราว่า ‘พระยาห์เวห์พูดว่าอย่างนี้ เจ้าไม่ใช่คนนั้นที่จะสร้างบ้านให้เราอาศัยอยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“จงไปบอกดาวิดผู้รับใช้ของเราว่า พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า เจ้าจะสร้างนิเวศให้เราอยู่หรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“จงไปบอกดาวิดผู้รับใช้ของเราว่า ‘องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า เจ้าจะเป็นผู้สร้างวิหารให้เราอยู่หรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“จงไปบอกดาวิดผู้รับใช้ของเราว่า ‘พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เจ้าจะสร้างนิเวศให้เราอยู่หรือ
Thai KJV 2003
“จงไปบอกดาวิดผู้รับใช้ของเราว่า ‘พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า เจ้าจะสร้างนิเวศให้เราอยู่หรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“จงไปบอกดาวิดผู้รับใช้ของเราว่า พระผู้เป็นเจ้า กล่าวดังนี้ว่า ‘เจ้าจะสร้างตำหนักให้เราอยู่หรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“จงไปบอกดาวิดผู้รับใช้ของเราว่า ‘พระยาห์เวห์พูดดังนี้ว่า เจ้าจะเป็นผู้สร้างบ้านให้เราอยู่หรือ
Thai Tok
" จง ไป บอก ดา วิด ผู้ รับ ใช้ ของ เรา ว่า ` พระ เยโฮ วาห์ตรัส ดังนี้ ว่า เจ้า จะ สร้าง นิเวศ ให้ เรา อยู่ หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"จงไปบอกดาวิดผู้รับใช้ของเราว่า `พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า เจ้าจะสร้างนิเวศให้เราอยู่หรือ