2 Samuel 9:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ส่วน​เจ้า​ทั้ง​บุตร​และ​บ่าว​จง​ทำนา​ส่ง​ผล​เลี้ยง​บุตร​เจ้านาย​ของ​เจ้า, ส่วน​มะ​พี​โบ​เซ็ธ​บุตร​เจ้านาย​ของ​เจ้า, เรา​จะ​ชุบเลี้ยง​ที่​โต๊ะ​ของ​เรา​เสมอ. ฝ่าย​ซี​บา​นั้น​มี​บุตรชาย​สิบ​ห้า​คน, กับ​บ่าว​ยี่​สิบ​คน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​และ​พวก​ลูกชาย​และ​คน​รับใช้​ของ​เจ้า​จะ​ได้​ทำ​ไร่​อยู่​บน​ที่ดินนั้น​ให้​กับ​เขา​และ​ผลิต​พืชผล​ให้​กับ​เขา เพื่อ​ว่า​หลาน​ของ​เจ้า​นาย​เจ้า จะ​ได้​มี​ของ​เหล่า​นี้​ไว้​ใช้ และ​เมฟีโบเชท​หลานชาย​ของ​เจ้านาย​เจ้า​จะ​ได้​นั่ง​กิน​อาหาร​ที่​โต๊ะ​เดียว​กับ​เรา​ตลอดไป” (ตอน​นั้น​ศิบา​มี​ลูกชาย​สิบห้า​คน​และ​มี​คน​รับใช้​ยี่สิบ​คน)
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ตัวเจ้าและพวกบุตรของเจ้าและเหล่าคนใช้ของเจ้าต้องทำไร่ไถนาให้เขา และนำพืชผลที่ได้นั้นเข้ามาเพื่อโอรสแห่งเจ้านายของเจ้าจะได้มีอาหารรับประทาน แต่เมฟีโบเชทโอรสแห่งเจ้านายของเจ้านั้น จะรับประทานอาหารที่โต๊ะของเราเสมอไป” ฝ่ายศิบามีบุตรชาย 15 คนกับคนใช้ 20 คน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ตัวเจ้ากับลูกๆ และคนรับใช้ จงทำไร่ไถนาให้เขาและนำพืชผลมาเพื่อเลี้ยงดูหลานของนายเจ้า และเมฟีโบเชทหลานของนายเจ้าจะร่วมโต๊ะกับเราเสมอ” (ฝ่ายศิบามีลูกชายสิบห้าคนและคนรับใช้ยี่สิบคน)
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ตัวเจ้าและพวกบุตรของเจ้าและเหล่าคนใช้ ของเจ้าต้องทำนาให้เขา และนำผลพืชที่ได้นั้นเข้ามาเพื่อโอรสแห่ง เจ้านายของเจ้าจะได้มีอาหารรับประทาน แต่เมฟีโบเชทโอรสแห่งเจ้านายของเจ้านั้น จะรับประทานอาหารที่โต๊ะของเราเสมอไป” ฝ่ายศิบามีบุตรชายสิบห้าคนกับคนใช้ยี่สิบคน
Thai KJV 2003
ตัวเจ้าและพวกบุตรชายของเจ้าและเหล่าคนใช้ของเจ้า ต้องทำนาให้เขา และนำผลพืชที่ได้นั้นเข้ามา เพื่อโอรสแห่งเจ้านายของเจ้าจะได้มีอาหารรับประทาน แต่เมฟีโบเชทโอรสแห่งเจ้านายของเจ้านั้น จะรับประทานอาหารที่โต๊ะของเราเสมอไป” ฝ่ายศิบามีบุตรชายสิบห้าคนกับคนใช้ยี่สิบคน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ส่วน​ตัว​เจ้า บุตร​ชาย​ของ​เจ้า และ​ผู้​รับใช้​ของ​เจ้า​จง​ทำ​นา​ให้​ท่าน และ​เก็บ​พืช​ผล​ให้​หลาน​ของ​เจ้านาย​ของ​เจ้า ท่าน​จะ​ได้​มี​อาหาร​รับประทาน และ​เมฟีโบเชท​หลาน​ของ​เจ้านาย​ของ​เจ้า​จะ​รับประทาน​ที่​โต๊ะ​ร่วม​กับ​เรา​เสมอ​ไป” ศิบา​มี​บุตร​ชาย 15 คน และ​มี​ผู้​รับใช้ 20 คน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ตัว​เจ้า​กับ​ลูก​ๆ และ​คน​รับใช้ จง​ทำ​ไร่​ไถ​นา​ให้​เขา​และ​นำ​พืชผล​มา​เพื่อ​เลี้ยงดู​หลาน​ของ​นาย​เจ้า และ​เมฟีโบเชท​หลาน​ของ​นาย​เจ้า​จะ​ร่วม​โต๊ะ​กับ​ข้า​เสมอ” (ฝ่าย​ศิบา​มี​ลูก​ชาย​สิบห้า​คน​และ​คน​รับใช้​ยี่สิบ​คน)
Thai Tok
ตัว เจ้า และ พวก บุตร ชาย ของ เจ้า และ เหล่า คนใช้ ของ เจ้า ต้อง ทำ นา ให้ เขา และ นำ ผล พืช ที่ ได้นั้น เข้า มา เพื่อ โอรส แห่ง เจ้านาย ของ เจ้า จะ ได้ มี อาหาร รับประทาน แต่ เม ฟีโบ เชทโอรส แห่ง เจ้านาย ของ เจ้า นั้น จะ รับประทาน อาหาร ที่ โต๊ะ ของ เรา เสมอ ไป " ฝ่าย ศิบามี บุตร ชาย สิบ ห้า คน กับ คนใช้ ยี่สิบ คน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ตัวเจ้าและพวกบุตรชายของเจ้าและเหล่าคนใช้ของเจ้า ต้องทำนาให้เขา และนำผลพืชที่ได้นั้นเข้ามา เพื่อโอรสแห่งเจ้านายของเจ้าจะได้มีอาหารรับประทาน แต่เมฟีโบเชทโอรสแห่งเจ้านายของเจ้านั้น จะรับประทานอาหารที่โต๊ะของเราเสมอไป" ฝ่ายศิบามีบุตรชายสิบห้าคนกับคนใช้ยี่สิบคน