2 Samuel 9:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มีคนใช้ของวงศ์ซาอูลคนหนึ่งชื่อซีบา, เขาเรียกให้มาเฝ้าดาวิด, จึงมีพระราชดำรัสถามว่า, เจ้าชื่อซีบาหรือ? เขากราบทูลว่า, ข้าพเจ้าชื่อซีบา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขณะนั้นมีคนรับใช้ในครอบครัวซาอูลคนหนึ่งชื่อศิบา พวกเขาเรียกตัวศิบามาพบดาวิด และกษัตริย์ดาวิดพูดกับเขาว่า “เจ้าคือศิบาหรือ” เขาตอบว่า “ข้าพเจ้าคือศิบาผู้รับใช้ท่าน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีมหาดเล็กในพงศ์พันธุ์ซาอูลคนหนึ่งชื่อศิบา พวกเขาก็เรียกให้มาเฝ้าดาวิดและพระราชาตรัสกับเขาว่า “เจ้าคือศิบาหรือ?” เขาทูลตอบว่า “ผู้รับใช้ของพระองค์คือศิบา พ่ะย่ะค่ะ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขณะนั้นยังมีข้าราชบริพารคนหนึ่งของซาอูลชื่อศิบา เขาจึงถูกเรียกตัวมาเข้าเฝ้าและดาวิดตรัสกับเขาว่า “เจ้าคือศิบาหรือ?” เขาทูลว่า “พระเจ้าข้า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีมหาดเล็กในวงศ์ซาอูลคนหนึ่งชื่อศิบา เขาก็เรียกให้มาเฝ้าดาวิดและพระราชาตรัสกับเขาว่า “เจ้าคือศิบาหรือ” เขาทูลตอบว่า “ข้าพระบาทคือศิบาพ่ะย่ะค่ะ”
Thai KJV 2003
มีมหาดเล็กในวงศ์วานซาอูลคนหนึ่งชื่อศิบา เขาก็เรียกให้มาเฝ้าดาวิดและกษัตริย์ตรัสกับเขาว่า “เจ้าคือศิบาหรือ” เขาทูลตอบว่า “ข้าพระองค์คือศิบา พ่ะย่ะค่ะ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มีผู้รับใช้ของพงศ์พันธุ์ซาอูลเหลืออยู่คนหนึ่งชื่อศิบา เขาก็เรียกให้มาหาดาวิด กษัตริย์จึงพูดกับเขาว่า “เจ้าคือศิบาหรือ” เขาตอบว่า “ข้าพเจ้าเป็นข้ารับใช้ของท่าน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขณะนั้นยังมีข้าราชการคนหนึ่งของซาอูลชื่อศิบา เขาจึงถูกเรียกตัวมาพบและดาวิดพูดกับเขาว่า “เจ้าคือศิบาหรือ” เขาตอบว่า “พระเจ้าข้า”
Thai Tok
มี มหาดเล็ก ใน วงศ์วาน ซา อู ลคนหนึ่ง ชื่อศิบา เขา ก็ เรียก ให้ มา เฝ้า ดา วิด และ กษัตริย์ ตรัส กับ เขา ว่า " เจ้า คือ ศิบาหรือ " เขา ทูล ตอบ ว่า " ข้าพระ องค์ คือศิบา พ่ะย่ะค่ะ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีมหาดเล็กในวงศ์วานซาอูลคนหนึ่งชื่อศิบา เขาก็เรียกให้มาเฝ้าดาวิดและกษัตริย์ตรัสกับเขาว่า "เจ้าคือศิบาหรือ" เขาทูลตอบว่า "ข้าพระองค์คือศิบา พ่ะย่ะค่ะ"