2 Samuel 9:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดา​วิด​มี​พระราช​ดำรัส​ว่า, อย่า​กลัว​เลย​เพราะ​เรา​จะ​แสดง​ความ​กรุณา​แก่​เจ้า, เพราะ​เห็นแก่​โย​นา​ธาน​บิดา​ของ​เจ้า​และ​บรรดา​ไร่นา​ของ​ซา​อูลอัยย​กา​ของ​เจ้า​เรา​จะ​คืน​ให้แก่​เจ้า, และ​จะ​เลี้ยง​เจ้า​ไว้​ที่​โต๊ะ​ของ​เรา​เสมอ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดาวิด​พูด​กับ​เขา​ว่า “อย่า​กลัว​เลย เพราะ​เรา​จะ​เมตตาปรานี​เจ้า​อย่าง​แน่นอน เพื่อ​เห็นแก่​โยนาธาน​พ่อ​ของ​เจ้า เรา​จะ​คืน​ที่ดิน​ทั้งหมด​ที่​เคย​เป็น​ของ​ซาอูล​ปู่​ของ​เจ้า ให้​กับ​เจ้า และ​เจ้า​จะ​ได้​นั่ง​กิน​อาหาร​โต๊ะ​เดียว​กับ​เรา​ตลอด​ไป”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และดาวิดตรัสกับท่านว่า “อย่ากลัวเลย เพราะเราจะแสดงความรักมั่นคงต่อท่านแน่นอน เพื่อเห็นแก่โยนาธานราชบิดาของท่าน และเราจะคืนที่ดินทั้งหมดของซาอูลอัยกา ของท่านแก่ท่าน และท่านจะรับประทานอาหารอยู่ที่โต๊ะของเราเสมอไป”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดาวิดตรัสกับเขาว่า “อย่ากลัวเลย เพราะเราจะแสดงความเมตตากรุณาต่อเจ้าโดยเห็นแก่โยนาธานบิดาของเจ้าอย่างแน่นอน เราจะคืนที่ดินทั้งหมดของซาอูลปู่ของเจ้าให้กับเจ้า และเจ้าจะมานั่งร่วมโต๊ะกับเราเสมอ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และดาวิดตรัสกับท่านว่า “อย่ากลัวเลย เพราะเราจะสำแดงสัจกรุณาต่อท่าน เพื่อเห็นแก่โยนาธานบิดาของท่าน และเราจะมอบที่ดินทั้งหมดของซาอูลราชบิดาของ ท่านคืนแก่ท่าน และท่านจงรับประทานอาหารอยู่ที่โต๊ะของเราเสมอไป”
Thai KJV 2003
และดาวิดตรัสกับท่านว่า “อย่ากลัวเลย เพราะเราจะสำแดงความเมตตาต่อท่านเพื่อเห็นแก่โยนาธานบิดาของท่าน และเราจะมอบที่ดินทั้งหมดของซาอูลราชบิดาของท่านคืนแก่ท่าน และท่านจงรับประทานอาหารอยู่ที่โต๊ะของเราเสมอไป”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดาวิด​กล่าว​ว่า “อย่า​กลัว​เลย เรา​จะ​แสดง​ความ​กรุณา​เพื่อ​บิดา​ของ​ท่าน และ​เรา​จะ​ให้​ที่​ดิน​ทั้ง​หมด​ของ​ซาอูล​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​คืน​ให้​แก่​ท่าน และ​ท่าน​จะ​รับ​ประทาน​อาหาร​ร่วม​กับ​เรา​เสมอ​ไป”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดาวิด​พูด​กับ​เขา​ว่า “อย่า​กลัว​เลย เพราะ​ข้า​จะ​แสดง​ความ​เมตตา​กรุณา​ต่อ​เจ้า​โดย​เห็น​แก่​โยนาธาน​พ่อ​ของ​เจ้า​อย่าง​แน่นอน ข้า​จะ​คืน​ที่ดิน​ทั้งหมด​ของ​ซาอูล​ปู่​ของ​เจ้า​ให้​กับ​เจ้า และ​เจ้า​จะ​มา​นั่ง​ร่วม​โต๊ะ​กับ​ข้า​เสมอ”
Thai Tok
และ ดา วิด ตรัส กับ ท่าน ว่า " อย่า กลัว เลย เพราะ เรา จะ สำแดง ความ เมตตา ต่อ ท่าน เพื่อ เห็นแก่ โย นา ธานบิดา ของ ท่าน และ เรา จะ มอบ ที่ดิน ทั้งหมด ของ ซา อู ลราช บิดา ของ ท่าน คืน แก่ ท่าน และ ท่าน จง รับประทาน อาหาร อยู่ ที่ โต๊ะ ของ เรา เสมอ ไป "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และดาวิดตรัสกับท่านว่า "อย่ากลัวเลย เพราะเราจะสำแดงความเมตตาต่อท่านเพื่อเห็นแก่โยนาธานบิดาของท่าน และเราจะมอบที่ดินทั้งหมดของซาอูลราชบิดาของท่านคืนแก่ท่าน และท่านจงรับประทานอาหารอยู่ที่โต๊ะของเราเสมอไป"