2 Thessalonians 1:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คือวันที่พระองค์จะเสด็จมารับเกียรติยศเพราะสิทธิชนของพระองค์, และจะเป็นที่น่าประหลาดใจแก่คนทั้งปวงที่เชื่อ, เพราะท่านทั้งหลายได้เชื่อคำพะยานของเรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สิ่งเหล่านี้จะเกิดขึ้นในวันนั้นที่พระองค์มารับเกียรติจากคนของพระองค์ ในวันนั้นทุกคนที่ไว้วางใจในพระองค์ก็จะต้องอัศจรรย์ใจ (รวมทั้งพวกคุณด้วย เพราะคุณเชื่อเรื่องที่เราบอกเกี่ยวกับพระองค์)
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในวันนั้นที่พระองค์จะเสด็จมา เพื่อรับพระเกียรติท่ามกลางธรรมิกชนของพระองค์ และเพื่อเป็นที่อัศจรรย์ใจในท่ามกลางผู้ที่เชื่อทุกคน รวมทั้งพวกท่านเพราะท่านก็ได้เชื่อคำพยานของเราด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันนั้นพระองค์จะเสด็จมาเพื่อรับพระเกียรติสิริในหมู่ประชากรของพระองค์ และเพื่อเป็นที่อัศจรรย์ใจท่ามกลางผู้เชื่อทุกคนซึ่งรวมท่านทั้งหลายด้วย เพราะท่านได้เชื่อคำพยานของเราที่กล่าวแก่ท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คือในวันที่พระองค์จะเสด็จมา เพื่อรับพระเกียรติ เพราะธรรมิกชนของพระองค์ และเพื่อให้เป็นที่อัศจรรย์ใจแก่คนทั้งปวงที่เชื่อ เพราะท่านก็ได้เชื่อคำพยานของเราจริงๆแล้ว
Thai KJV 2003
ในวันนั้น เมื่อพระองค์จะเสด็จมาเพื่อรับเกียรติในพวกวิสุทธิชนของพระองค์ และเพื่อให้เป็นที่อัศจรรย์ใจแก่คนทั้งปวงที่เชื่อ (เพราะท่านก็ได้เชื่อคำพยานของเรา)
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อพระองค์มาในวันนั้น เพื่อรับพระบารมีจากบรรดาผู้บริสุทธิ์ของพระองค์ และรับการสรรเสริญจากทุกคนที่เชื่อซึ่งรวมทั้งพวกท่านด้วย เพราะท่านเชื่อคำยืนยันของเรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในวันนั้น พระองค์จะมาเพื่อรับเกียรติสิริในท่ามกลางคนของพระองค์ และเพื่อเป็นที่อัศจรรย์ใจท่ามกลางผู้เชื่อทุกคนซึ่งรวมพวกท่านด้วย เพราะท่านได้เชื่อคำพยานของเรา
Thai Tok
ใน วัน นั้น เมื่อ พระองค์ จะ เสด็จ มา เพื่อ รับ เกียรติ ใน พวก วิ สุทธิ ชน ของ พระองค์ และ เพื่อให้ เป็น ที่ อัศจรรย์ ใจ แก่ คน ทั้งปวง ที่ เชื่อ ( เพราะ ท่าน ก็ได้ เชื่อ คำ พยาน ของ เรา )
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในวันนั้น เมื่อพระองค์จะเสด็จมาเพื่อรับเกียรติในพวกวิสุทธิชนของพระองค์ และเพื่อให้เป็นที่อัศจรรย์ใจแก่คนทั้งปวงที่เชื่อ (เพราะท่านก็ได้เชื่อคำพยานของเรา)