2 Thessalonians 2:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และให้เขาทุกคนที่ไม่เชื่อความจริง แต่ยินดีในการอธรรมได้ถูกพิพากษาสิ้นทุกคน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์จะลงโทษพวกเขาที่ไม่ยอมเชื่อความจริง แต่กลับไปสนุกสนานกับความชั่ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อทุกคนที่ไม่เชื่อความจริง แต่ยินดีในการอธรรม จะถูกพิพากษา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และเพื่อคนทั้งปวงที่ไม่ยอมเชื่อความจริงแต่กลับชื่นชมความชั่วร้ายจะถูกตัดสินลงโทษ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อคนที่ไม่เชื่อความจริง แต่ยินดีในการอธรรมจะได้ถูกพิพากษาลงโทษสิ้นทุกคน
Thai KJV 2003
เพื่อคนทั้งหลายที่ไม่เชื่อความจริง แต่ยินดีในการไม่ชอบธรรม จะได้ถูกลงพระอาชญาทุกคน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และทุกคนที่ไม่ได้เชื่อความจริงแต่ยินดีกับความชั่วร้ายจะถูกกล่าวโทษ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และเพื่อลงโทษทุกคนที่ไม่เชื่อความจริงแต่ชื่นชมความชั่วร้าย
Thai Tok
เพื่อ คน ทั้งหลาย ที่ ไม่ เชื่อ ความ จริง แต่ ยินดี ใน การ ไม่ ชอบธรรม จะ ได้ ถูก ลง พระ อาชญา ทุก คน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อคนที่ไม่เชื่อความจริง แต่ยินดีในการอธรรม จะได้ถูกพิพากษาลงโทษสิ้นทุกคน