2 Thessalonians 2:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บัดนี้ขอให้องค์พระเยซูคริสต์เจ้าของเราเอง, และพระเจ้าคือพระบิดาของเรา, ผู้ทรงรักเราและทรงประทานให้เรามีความชูใจนิรันดร์ และความหวังอันดีโดยพระคุณ,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรามีกำลังใจที่ไม่มีวันสิ้นสุด และความหวังที่มั่นคง ก็เพราะพระเจ้าเมตตาต่อเรา ขอให้พระเยซูคริสต์เจ้า และพระเจ้าพระบิดาของเราผู้ที่รักเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอให้องค์พระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา และพระเจ้าพระบิดาของเรา ผู้ทรงรักเราและประทานให้เรามีความชูใจนิรันดร์ และความหวังอันดีโดยพระคุณ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอองค์พระเยซูคริสต์เจ้าเองและพระเจ้าพระบิดาของเราผู้ทรงรักเราและได้ประทานกำลังใจนิรันดร์และความหวังใจอันดีแก่เราโดยพระคุณนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอให้องค์พระเยซูคริสตเจ้าของเรา และพระบิดาเจ้าของเรา ผู้ทรงรักเราและประทานให้เรามีความชูใจนิรันดร์ และความหวังอันดีโดยพระคุณ
Thai KJV 2003
บัดนี้ ขอให้พระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา และพระเจ้าคือพระบิดาของเรา ผู้ทรงรักเรา และประทานให้เรามีความชูใจนิรันดร์ และความหวังอันดีโดยพระคุณ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอพระเยซูคริสต์ องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา และพระเจ้า ผู้เป็นพระบิดาของเราผู้รักเราและได้ให้กำลังใจอันยั่งยืนเป็นนิจแก่พวกเรา และความหวังที่ดีด้วยพระคุณของพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้า และพระเจ้าพระบิดาของเราผู้รักเรา และได้ประทานกำลังใจนิรันดร์และความหวังใจอันดีแก่เราโดยพระคุณ
Thai Tok
บัดนี้ ขอ ให้ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา และ พระเจ้า คือ พระ บิดา ของ เรา ผู้ทรง รัก เรา และ ประทาน ให้ เรา มีค วาม ชูใจนิรันดร์ และ ความ หวัง อัน ดี โดย พระ คุณ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บัดนี้ ขอให้พระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา และพระเจ้าคือพระบิดาของเรา ผู้ทรงรักเรา และประทานให้เรามีความชูใจนิรันดร์ และความหวังอันดีโดยพระคุณ