2 Thessalonians 2:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และบัดนี้ท่านทั้งหลายก็รู้จักสิ่งนั้นที่กำลังหน่วงเหนี่ยวมันไว้, เพื่อมันจะปรากฏออกมาได้ต่อเมื่อถึงเวลาของมัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนนี้ มีสิ่งหนึ่งที่เหนี่ยวรั้งมันไว้ เพื่อให้มันปรากฏตัวออกมาในเวลาที่เหมาะสม และพวกคุณก็รู้แล้วว่าสิ่งนั้นคืออะไร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และท่านก็รู้จักสิ่งนั้นที่กำลังยับยั้งมันไว้ในขณะนี้ เพื่อมันจะปรากฏออกมาได้ต่อเมื่อถึงเวลาของมัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และบัดนี้ท่านรู้ว่าอะไรเหนี่ยวรั้งมันไว้เพื่อให้มันปรากฏตัวในเวลาที่เหมาะสม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และท่านก็รู้จักสิ่งนั้นที่กำลังหน่วงเหนี่ยวมันไว้ในขณะนี้ เพื่อมันจะปรากฏออกมาได้ต่อเมื่อถึงเวลาของมัน
Thai KJV 2003
และท่านก็รู้จักผู้นั้นที่กำลังหน่วงเหนี่ยวมันไว้ในขณะนี้ เพื่อมันจะปรากฏออกมาได้ต่อเมื่อถึงเวลาของมัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และบัดนี้ท่านก็ทราบว่าอะไรหน่วงเหนี่ยวเขาไว้ เพื่อว่าเมื่อถึงเวลาของเขา เขาจะได้ปรากฏตัว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และบัดนี้ท่านรู้ว่า อะไรเหนี่ยวรั้งผู้นั้นไว้เพื่อให้ปรากฏตัวในเวลาที่เหมาะสม
Thai Tok
และ ท่าน ก็ รู้จัก ผู้ นั้น ที่ กำลัง หน่วงเหนี่ยว มัน ไว้ ใน ขณะ นี้ เพื่อ มัน จะ ปรากฏ ออก มา ได้ ต่อ เมื่อ ถึง เวลา ของ มัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และท่านก็รู้จักผู้นั้นที่กำลังหน่วงเหนี่ยวมันไว้ในขณะนี้ เพื่อมันจะปรากฏออกมาได้ต่อเมื่อถึงเวลาของมัน