2 Thessalonians 3:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่าถึงคราวเมื่อเรายังอยู่กับท่านทั้งหลาย, เราก็ได้กำชับอย่างนี้ว่า, ถ้าผู้หนึ่งผ้ใดไม่คิดจะทำการก็อย่าให้เขากิน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราถึงได้ตั้งกฎขึ้นมาตอนที่อยู่กับคุณว่า “ถ้าใครไม่ทำงาน ก็ไม่ต้องกิน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แม้เมื่อเราอยู่กับพวกท่าน เราก็ได้กำชับอย่างนี้ว่า ถ้าใครไม่ยอมทำงาน ก็อย่าให้เขากิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะแม้ขณะอยู่กับท่านเราวางกฎไว้ให้ท่านว่า “ถ้าใครไม่ทำงานก็ไม่ต้องกิน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แม้เมื่อเราอยู่กับพวกท่าน เราก็ได้กำชับอย่างนี้ว่า ถ้าผู้ใดไม่ยอมทำงาน ก็อย่าให้เขากิน
Thai KJV 2003
แม้เมื่อเราอยู่กับพวกท่าน เราก็ได้กำชับท่านอย่างนี้ว่า ถ้าผู้ใดไม่ยอมทำงาน ก็อย่าให้เขากิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แม้เวลาที่เราอยู่กับท่าน เราก็เคยสั่งท่านในเรื่องนี้แล้วว่า หากผู้ใดไม่ยอมทำงานก็อย่าให้เขารับประทานสิ่งใด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะแม้ขณะอยู่กับท่าน เราวางกฎไว้ว่า “ถ้าใครไม่เต็มใจทำงานก็ไม่ต้องกิน”
Thai Tok
แม้ เมื่อ เรา อยู่ กับ พวก ท่าน เรา ก็ได้ กำชับ ท่าน อย่าง นี้ ว่า ถ้า ผู้ ใด ไม่ ยอม ทำ งาน ก็ อย่า ให้ เขา กิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แม้เมื่อเราอยู่กับพวกท่าน เราก็ได้กำชับท่านอย่างนี้ว่า ถ้าผู้ใดไม่ยอมทำงาน ก็อย่าให้เขากิน