2 Thessalonians 3:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​แม้​คน​หนึ่ง​คน​ใด​ไม่​เชื่อ​ฟัง​ถ้อยคำ​ของ​เรา​ใน​จดหมาย​ฉะบับ​นี้, จง​หมาย​คน​นั้น​ไว้, อย่า​สมาคม​คับ​เขา​เลย, เพื่อ​เขา​จะ​ได้​อาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​มี​ใคร​ไม่​เชื่อฟัง​คำ​สั่งสอน​ของ​เรา​ใน​จดหมาย​ฉบับนี้ หมายหัว​เอาไว้​และ​อย่า​ไป​คบหา​ด้วย เพื่อ​เขา​จะ​ได้​อับอาย​ขายหน้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าใครไม่เชื่อฟังถ้อยคำของเราในจดหมายฉบับนี้ จงหมายหัวคนนั้นไว้ อย่าสมาคมกับเขาเลยเพื่อเขาจะได้รู้สึกอาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ใดไม่เชื่อฟังคำสั่งสอนของเราในจดหมายนี้ จงเพ่งเล็งเขา อย่าไปคบหาด้วยเพื่อเขาจะได้ละอายแก่ใจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าผู้ใดไม่เชื่อฟังถ้อยคำของเราในจดหมายฉบับนี้ จงจดจำคนนั้นไว้ อย่าสมาคมกับเขาเลยเพื่อเขาจะได้อาย
Thai KJV 2003
ถ้าผู้ใดไม่เชื่อฟังถ้อยคำของเราในจดหมายฉบับนี้ จงจดจำคนนั้นไว้ อย่าสมาคมกับเขาเลย เพื่อเขาจะได้อาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หาก​มี​ผู้​ใด​ที่​ไม่​เชื่อฟัง​คำ​ของ​เรา​ซึ่ง​กล่าว​มา​ใน​จดหมาย​นี้ ก็​จง​จำ​คน​นั้น​ไว้​ว่า​อย่า​คบ​กับ​เขา​เพื่อ​เขา​จะ​ได้​มี​ความ​ละอาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใคร​ไม่​เชื่อฟัง​คำ​สอน​ของ​พวก​เรา​ใน​จดหมาย​นี้ จง​เพ่งเล็ง​เขา​และ​อย่า​คบหา เพื่อ​เขา​จะ​ได้​ละอาย​แก่​ใจ
Thai Tok
ถ้า ผู้ ใด ไม่ เชื่อฟัง ถ้อยคำ ของ เรา ใน จดหมาย ฉบับ นี้ จง จดจำ คน นั้น ไว้ อย่า สมาคม กับ เขา เลย เพื่อ เขา จะ ได้ อาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าผู้ใดไม่เชื่อฟังถ้อยคำของเราในจดหมายฉบับนี้ จงจดจำคนนั้นไว้ อย่าสมาคมกับเขาเลย เพื่อเขาจะได้อาย