2 Thessalonians 3:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเรามีความไว้วางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้าเนื่องด้วยท่านทั้งหลายว่า, ท่านกำลังประพฤติและจะประพฤติต่อไปตามที่เราได้กำชับท่านแล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรามั่นใจว่าองค์เจ้าชีวิตจะช่วยคุณให้ทำตามคำสั่งสอนของเรา และจะช่วยให้คุณทำต่อไปอีกอย่างแน่นอน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราก็มั่นใจในองค์พระผู้เป็นเจ้าว่าท่านกำลังทำ และจะทำสิ่งที่เรากำชับท่านต่อไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เรามั่นใจในองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า ท่านกำลังปฏิบัติตามที่เราบัญชาอยู่และจะทำเช่นนั้นต่อไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เรามีความวางใจในท่านเนื่องจากองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า ท่านกำลังประพฤติและจะประพฤติต่อไปตามที่เรากำชับท่าน
Thai KJV 2003
เรามีความมั่นใจในองค์พระผู้เป็นเจ้าเกี่ยวกับท่านว่า ท่านกำลังประพฤติและจะประพฤติต่อไปตามที่เรากำชับท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระผู้เป็นเจ้าให้เรามีความมั่นใจในตัวท่านว่า ท่านกำลังประพฤติตามที่เรากำชับไว้ และจะประพฤติต่อไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเรามั่นใจในองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า พวกท่านกำลังปฏิบัติตามที่เราสั่งไว้ และจะทำเช่นนั้นต่อไป
Thai Tok
เรา มีค วาม มั่นใจ ใน องค์ พระผู้เป็นเจ้า เกี่ยว กับ ท่าน ว่า ท่าน กำลัง ประพฤติ และ จะ ประพฤติ ต่อ ไป ตาม ที่ เรา กำชับ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เรามีความมั่นใจในองค์พระผู้เป็นเจ้าเกี่ยวกับท่านว่า ท่านกำลังประพฤติและจะประพฤติต่อไปตามที่เรากำชับท่าน