2 Thessalonians 3:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่าตัวท่านทั้งหลายเองก็รู้อยู่ว่า ท่านควรจะเอาอย่างเราด้วย เรามิได้ประพฤติเกะกะท่ามกลางท่านทั้งหลายเลย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะพวกคุณก็รู้ว่าควรจะทำตามเรา ตอนที่อยู่กับคุณเราไม่ได้ขี้เกียจหลังยาวเลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะตัวท่านเองก็รู้อยู่ว่า ควรจะเอาอย่างเรา เราไม่ได้เกียจคร้านเลยเมื่ออยู่ท่ามกลางพวกท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะท่านเองย่อมทราบว่าควรทำตามแบบอย่างของเรา เมื่อเราอยู่กับท่านเราไม่ได้เกียจคร้านเลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าตัวท่านเองก็รู้อยู่ว่า ท่านควรจะเอาอย่างเรา เรามิได้เกียจคร้านเลยเมื่อเราอยู่ในหมู่พวกท่าน
Thai KJV 2003
เพราะว่าตัวท่านเองก็รู้อยู่ว่าท่านควรจะทำตามเราอย่างไร เพราะเรามิได้ประพฤติเกะกะเลยเมื่อเราอยู่ในหมู่พวกท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านเองก็ทราบว่า ท่านควรปฏิบัติตามตัวอย่างของพวกเราอย่างไร ในเมื่อเราไม่เกียจคร้านเลยเมื่อครั้งที่เราอยู่กับพวกท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะพวกท่านรู้ว่าควรทำตามแบบอย่างของเรา เมื่อพวกเราอยู่กับท่าน เราไม่ได้เกียจคร้านเลย
Thai Tok
เพราะว่า ตัว ท่าน เอง ก็ รู้อยู่ ว่า ท่าน ควร จะ ทำ ตาม เรา อย่างไร เพราะ เรา มิได้ ประพฤติ เกะกะ เลย เมื่อ เรา อยู่ ใน หมู่ พวก ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าตัวท่านเองก็รู้อยู่ว่าท่านควรจะทำตามเราอย่างไร เพราะเรามิได้ประพฤติเกะกะเลยเมื่อเราอยู่ในหมู่พวกท่าน