2 Timothy 1:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้อความ​อัน​ดี​นั้น​ซึ่ง​ทรง​ฝาก​ไว้​กับ​ท่าน, ท่าน​จง​รักษา​โดย​เดช​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​ที่​สถิต​อยู่​ใน​เรา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้​เก็บ​รักษา​สิ่ง​ที่​ได้​มอบ​ไว้​ให้​กับ​คุณ​นี้​เอา​ไว้​ให้ดี ด้วย​ความ​ช่วยเหลือ​จาก​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์​ที่​อยู่​ใน​ตัวเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงรักษาสิ่งประเสริฐที่ทรงมอบไว้แก่ท่าน โดยพึ่งพระวิญญาณบริสุทธิ์ ผู้สถิตภายในเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สำหรับความจริงแห่งข่าวประเสริฐที่ท่านได้รับมอบหมายไว้นั้น จงพิทักษ์รักษาไว้โดยการช่วยเหลือจากพระวิญญาณบริสุทธิ์ผู้สถิตในเราทั้งหลาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงรักษาความจริงซึ่งได้ทรงมอบไว้แก่ท่านโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ ซึ่งทรงสถิตอยู่ภายในเรา
Thai KJV 2003
ข้อความอันดีนั้นซึ่งทรงฝากไว้กับท่าน ท่านจงรักษาโดยเดชพระวิญญาณบริสุทธิ์ที่สถิตอยู่ในเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​รักษา​สมบัติ​อัน​มี​ค่า​ที่​ได้​มอบ​ไว้​กับ​ท่าน โดย​มี​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​ซึ่ง​อยู่​ใน​ตัว​เรา​เป็น​ผู้​ช่วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สำหรับ​สิ่ง​ล้ำค่า​ที่​ท่าน​ได้​รับ​มอบหมาย​ไว้​นั้น จง​ดูแล​รักษา​ไว้ โดย​การ​ช่วยเหลือ​จาก​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์​ผู้​อยู่​ใน​เรา​ทั้งหลาย
Thai Tok
ข้อความ อัน ดี นั้น ซึ่ง ทรง ฝาก ไว้ กับ ท่าน ท่าน จง รักษา โดย เดช พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ที่ สถิต อยู่ ใน เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้อความอันดีนั้นซึ่งทรงฝากไว้กับท่าน ท่านจงรักษาโดยเดชพระวิญญาณบริสุทธิ์ที่สถิตอยู่ในเรา