2 Timothy 1:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเขาได้ปรนนิบัติข้าพเจ้าที่เมืองเอเฟโซมากเท่าใด ท่านก็รู้อยู่ดีๆ แล้ว. ขอพระผู้เป็นเจ้าทรงโปรดประทานพระกรุณาของพระองค์แก่เขา ในกาลวันซึ่งพระองค์จะเสด็จมานั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอองค์เจ้าชีวิตโปรดให้ความเมตตากับเขาในวันนั้นด้วยเถิด และคุณก็รู้ดีว่าตอนที่ผมอยู่ที่เมืองเอเฟซัสนั้น เขาได้ช่วยผมมากขนาดไหน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาปรนนิบัติข้าพเจ้าที่เมืองเอเฟซัสมากเพียงไรท่านก็รู้ดีอยู่แล้ว ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าประทานให้เขาได้รับพระเมตตาจากพระองค์ ในวันพิพากษาด้วยเถิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอพระเจ้าทรงให้เขาได้รับพระเมตตาจากองค์พระผู้เป็นเจ้าในวันนั้นด้วยเถิด! ท่านก็ทราบดีว่าเมื่ออยู่ที่เมืองเอเฟซัสเขาได้ช่วยเหลือข้าพเจ้าในหลายๆ ด้าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเขาได้รับใช้ข้าพเจ้าที่เมืองเอเฟซัสมากเพียงใด ท่านก็รู้ดีอยู่แล้ว ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงโปรดประทานพระเมตตาแก่เขา ในวันพิพากษาด้วยเถิด
Thai KJV 2003
และเขาได้ปรนนิบัติข้าพเจ้าที่เมืองเอเฟซัสมากเพียงใด ท่านก็รู้ดีอยู่แล้ว ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงโปรดประทานพระเมตตาขององค์พระผู้เป็นเจ้าแก่เขาในวันนั้นด้วยเถิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอพระผู้เป็นเจ้าให้ความเมตตาแก่เขาในวันนั้นด้วยเถิด ท่านก็ทราบดีแล้วว่า เขาได้ช่วยเหลือข้าพเจ้ามากเพียงไรที่เมืองเอเฟซัส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าให้เขาได้รับความเมตตาจากองค์พระผู้เป็นเจ้าในวันนั้น! ท่านก็รู้ดีว่าเมื่ออยู่ในเอเฟซัส เขาได้ช่วยเหลือข้าพเจ้ามากมายหลายด้าน
Thai Tok
และ เขา ได้ ปรนนิบัติ ข้าพเจ้า ที่ เมือง เอ เฟซัสมา ก เพียง ใด ท่าน ก็ รู้ ดี อยู่ แล้ว ขอ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง โปรด ประทาน พระ เมตตา ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า แก่ เขา ใน วัน นั้น ด้วย เถิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเขาได้ปรนนิบัติข้าพเจ้าที่เมืองเอเฟซัสมากเพียงใด ท่านก็รู้ดีอยู่แล้ว ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงโปรดประทานพระเมตตาขององค์พระผู้เป็นเจ้าแก่เขาในวันนั้นด้วยเถิด