2 Timothy 1:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทั้ง​กลางวัน​กลางคืน​ก็​ได้​ปรารถนา​เป็น​อัน​มาก​ที่​จะ​เห็น​ท่าน, ระลึก​ถึง​น้ำ​ตา​ของ​ท่าน, เพื่อ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ได้​เต็ม​ไป​ด้วย​ความ​ยินดี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คิดถึง​ตอนที่​คุณ​ร้องไห้​เพื่อ​ผม​แล้ว ทำให้​ผม​อยาก​เจอ​คุณ​มาก ซึ่ง​จะ​ทำให้​ผม​มี​ความสุข​จริงๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อระลึกถึงน้ำตาของท่าน ข้าพเจ้าก็อยากจะพบท่าน ซึ่งจะทำให้ข้าพเจ้ายินดีเป็นอย่างยิ่ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อหวนนึกถึงน้ำตาของท่าน ข้าพเจ้าก็อยากจะมาหาท่านเพื่อข้าพเจ้าจะได้เปี่ยมด้วยความชื่นชมยินดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขณะเมื่อระลึกถึงน้ำตาของท่าน ข้าพเจ้าก็ปรารถนาทั้งวันทั้งคืนที่จะได้พบท่าน ซึ่งจะทำให้ข้าพเจ้ายินดีอย่างยิ่ง
Thai KJV 2003
ก็ได้ปรารถนาเป็นอันมากที่จะเห็นท่าน ระลึกถึงน้ำตาของท่าน เพื่อข้าพเจ้าจะได้เต็มไปด้วยความยินดี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​ระลึก​ถึง​น้ำ​ตา​ของ​ท่าน และ​ปรารถนา​ที่​จะ​ได้​พบ​ท่าน​เพื่อ​ว่า​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​มี​ความ​ยิน​ดี​ยิ่ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​นึก​ถึง​น้ำตา​ของ​ท่าน ข้าพเจ้า​ก็​อยาก​จะ​พบ​ท่าน เพื่อ​ที่​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​เปี่ยม​ด้วย​ความ​ยินดี
Thai Tok
ก็ได้ ปรารถนา เป็นอันมาก ที่ จะ เห็น ท่าน ระลึก ถึง น้ำตา ของ ท่าน เพื่อ ข้าพเจ้า จะ ได้ เต็ม ไป ด้วย ความ ยินดี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ก็ได้ปรารถนาเป็นอันมากที่จะเห็นท่าน ระลึกถึงน้ำตาของท่าน เพื่อข้าพเจ้าจะได้เต็มไปด้วยความยินดี