2 Timothy 2:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ถ้อยคำ​ของ​เขา​จะ​กิน​รุก​ลาม​ไป​เหมือน​แผล​มะเร็ง ใน​พวก​เขา​เหล่านั้น​มี​ฮุ​เม​นาย​คับ​ฟิเล​โต​เป็น​ต้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คำสอน​ของ​พวกเขา​ก็​จะ​ลาม​ไป​ทั่ว​เหมือนกับ​มะเร็ง ฮีเมเนอัส​และ​ฟีเลทัส​ก็​รวม​อยู่​ใน​คน​พวกนั้น​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และคำพูดของพวกเขาจะแพร่ออกไปเหมือนแผลเนื้อร้าย คนพวกนั้นมีฮีเมเนอัสกับฟีเลทัสรวมอยู่ด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คำสอนของพวกเขาแพร่ลามเหมือนเนื้อร้าย ฮิเมเนอัสกับฟีเลทัสก็อยู่ในพวกนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และคำพูดของเขาจะแพร่ออกไปเหมือนแผลเนื้อร้าย ในพวกนั้นมีฮีเมเนอัสกับฟีเลทัสเป็นต้น
Thai KJV 2003
และคำพูดของเขาจะแพร่ออกไปเหมือนแผลเนื้อร้าย ในพวกนั้นมีฮีเมเนอัสกับฟิเลทัสเป็นต้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
การ​พูด​ของ​เขา​จะ​แพร่​ออก​ไป​ดัง​แผล​เนื้อ​ร้าย คน​พวก​นี้​ได้​แก่​ฮีเมเนอัส และ​ฟีเลทัส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คำ​สอน​ของ​พวก​นั้น​ลุกลาม​เหมือน​เนื้อ​ร้าย ฮีเมเนอัส​กับ​ฟีเลทัส​ก็​อยู่​ใน​พวก​นั้น
Thai Tok
และ คำ พูด ของ เขา จะ แพร่ ออก ไป เหมือน แผล เนื้อร้าย ใน พวก นั้น มี ฮีเมเนอัส กับ ฟิเลทัส เป็นต้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และคำพูดของเขาจะแพร่ออกไปเหมือนแผลเนื้อร้าย ในพวกนั้นมีฮีเมเนอัสกับฟิเลทัสเป็นต้น