2 Timothy 2:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเขาจะได้ถอนตัวออกจากบ่วงแร้วของมาร, โดยผู้รับใช้ของพระองค์นั้นได้จับเขามาให้เป็นชะเลยแห่งน้ำพระทัยของพระเจ้า
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ซึ่งจะช่วยให้พวกนี้ได้สติคืนมา และหลุดพ้นจากกับดักของมารที่จับพวกเขาไว้ให้ทำตามใจของมัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และหลุดพ้นจากบ่วงของมาร ผู้ซึ่งดักจับพวกเขาไว้ให้ทำตามความประสงค์ของมัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และโดยหวังว่าคนเหล่านี้จะได้สติและหลุดพ้นจากกับดักของมารซึ่งได้จับพวกเขาไว้เป็นเชลยให้ทำตามความประสงค์ของมัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และหลุดพ้นบ่วงของมาร ผู้ซึ่งดักจับเขาไว้ให้ทำตามความประสงค์ของมัน
Thai KJV 2003
และเขาอาจหลุดพ้นบ่วงของพญามาร ผู้ซึ่งดักจับเขาไว้ให้ทำตามความประสงค์ของมัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาจะได้มีสติ และพ้นจากบ่วงของพญามารซึ่งได้ครอบงำให้ทำตามความประสงค์ของมัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และพวกเขาจะได้สติและพ้นจากกับดักของมาร ผู้จับเขาไว้เป็นเชลยให้ทำตามที่มันต้องการ
Thai Tok
และ เขา อาจ หลุดพ้น บ่วง ของ พญา มาร ผู้ ซึ่ง ดัก จับ เขา ไว้ ให้ ทำตา มค วาม ประสงค์ ของ มัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเขาอาจหลุดพ้นบ่วงของพญามาร ผู้ซึ่งดักจับเขาไว้ให้ทำตามความประสงค์ของมัน