2 Timothy 2:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงใคร่ครวญข้อความซึ่งข้าพเจ้าได้พูดนั้นเถิด, และองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงประทานความเข้าใจในสิ่งสารพัตรให้แก่ท่าน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คิดดูให้ดีถึงเรื่องที่ผมพูดให้คุณฟังนี้ แล้วองค์เจ้าชีวิตจะทำให้คุณเข้าใจมันทั้งหมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงใคร่ครวญถึงสิ่งที่ข้าพเจ้าพูด เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าจะประทานความเข้าใจแก่ท่านในทุกๆ สิ่ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงใคร่ครวญสิ่งที่ข้าพเจ้าได้พูดมา เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าจะประทานความเข้าใจอย่างถ่องแท้ในสิ่งทั้งปวงเหล่านี้แก่ท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงใคร่ครวญถึงสิ่งที่ข้าพเจ้าได้พูดเถิด ด้วยองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงประทานความเข้าใจให้แก่ท่านในทุกสิ่ง
Thai KJV 2003
จงใคร่ครวญถึงสิ่งที่ข้าพเจ้าได้พูดเถิด ด้วยองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงประทานความเข้าใจให้แก่ท่านในทุกสิ่ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงคิดทบทวนสิ่งที่ข้าพเจ้าพูดอยู่นี้ เพราะพระผู้เป็นเจ้าจะช่วยให้ท่านเข้าใจทุกสิ่ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงใคร่ครวญสิ่งที่ข้าพเจ้าพูด เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าจะให้ท่านเข้าใจลึกซึ้งถึงสิ่งทั้งปวงเหล่านี้
Thai Tok
จง ใคร่ครวญ ถึง สิ่ง ที่ ข้าพเจ้า ได้ พูด เถิด ด้วย องค์ พระผู้เป็นเจ้า จะ ทรง ประทาน ความ เข้าใจ ให้ แก่ ท่าน ใน ทุก สิ่ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงใคร่ครวญถึงสิ่งที่ข้าพเจ้าได้พูดเถิด ด้วยองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงประทานความเข้าใจให้แก่ท่านในทุกสิ่ง