2 Timothy 3:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ว่า​เขา​จะ​ทำ​การ​ก้าว​หน้า​ไป​อีก​ไม่ได้ เพราะว่า​ความ​โง่​ของ​เขา​จะ​ปรากฏ​แจ้ง​แก่​คน​ทั้ง​ปวง, เหมือน​ความ​โง่​ของ​ยานเน​คับ​ยาม​เบร​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกนี้​ไปได้​ไม่กี่น้ำ​หรอก เดี๋ยว​ความโง่​ของ​พวกเขา​ก็​จะ​โผล่​ออกมา​ให้​ทุกคน​เห็น เหมือนกับ​ที่​เกิดขึ้น​กับ​ยันเนส​และ​ยัมเบรส์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เขาจะไปได้ไม่ไกล เพราะความโง่ของพวกเขาจะปรากฏต่อทุกคนเช่นเดียวกับความโง่ของชายสองคนนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เขาจะไปได้ไม่ไกลเพราะความโง่เขลาของคนเหล่านี้จะปรากฏชัดแก่ทุกๆ คนเหมือนในกรณีของสองคนนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เขาจะไปได้ไม่กี่น้ำ เพราะความโง่ของเขาจะปรากฏแก่คนทั้งปวง เช่นเดียวกับความโง่ของชายสองคนนั้น
Thai KJV 2003
แต่เขาจะก้าวหน้าไปอีกไม่ได้ เพราะความโง่ของเขาจะปรากฏแก่คนทั้งปวง เช่นเดียวกับความโง่ของชายสองคนนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​ไม่​ก้าวหน้า​ไป​ไกล​นัก เพราะ​ความ​เขลา​ของ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ที่​เห็น​ชัด​ต่อ​คน​ทั้ง​ปวง เช่น​เดียว​กับ​ความ​เขลา​ของ​ชาย 2 คน​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​พวก​เขา​เหมือน​สอง​คน​นั้น​ที่​จะ​ไป​ได้​ไม่​ไกล เพราะ​ทุก​คน​จะ​เห็น​ความ​โง่​ของ​พวก​เขา​ชัดเจน
Thai Tok
แต่ เขา จะ ก้าวหน้า ไป อีก ไม่ ได้ เพราะ ความ โง่ ของ เขา จะ ปรากฏ แก่ คน ทั้งปวง เช่น เดียว กับ ความ โง่ ของ ชาย สอง คน นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เขาจะก้าวหน้าไปอีกไม่ได้ เพราะความโง่ของเขาจะปรากฏแก่คนทั้งปวง เช่นเดียวกับความโง่ของชายสองคนนั้น