2 Timothy 4:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​เด​มา​ทิ้ง​ข้าพ​เจ้า​เสีย​แล้ว, ด้วย​เขา​รัก​โลก​ปัจจุบัน​นี้, เขา​จึง​ไป​เมือง​เธ​ซะโล​นิ​เก​แล้ว และ​เกร็ศ​เก​ได้​ไป​ยัง​มณฑล​ฆะ​ลา​เตีย, และ​ติ​โต​ได้​ไป​ยัง​เมือง​ดัล​มา​เตีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​เดมาส​รัก​โลกนี้ เขา​จึง​ทอดทิ้ง​ผม​ไป​เมือง​เธสะโลนิกา​แล้ว ส่วน​เครสเซนส์​ไป​แคว้น​กาลาเทีย และ​ทิตัส​ก็​ไป​เมือง​ดาลมาเทีย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าเดมาส หลงรักโลกนี้ และทิ้งข้าพเจ้าไปยังเมืองเธสะโลนิกาแล้ว ส่วนเครสเซนส์ไปที่แคว้นกาลาเทีย ทิตัส ไปที่แคว้นดาลมาเทีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะเดมาสได้ทิ้งข้าพเจ้าไปยังเมืองเธสะโลนิกาแล้วเนื่องจากเขาได้รักโลกนี้ เครสเซนส์ได้ไปยังแคว้นกาลาเทีย และทิตัสได้ไปยังเมืองดาลมาเทีย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าเดมาส ได้หลงรักโลกปัจจุบันนี้เสียแล้ว และได้ทิ้งข้าพเจ้าไปยังเมืองเธสะโลนิกา เครสเซนส์ได้ไปยังแคว้นกาลาเทีย ทิตัส ได้ไปยังเมืองดาลมาเทีย
Thai KJV 2003
เพราะว่าเดมาสได้หลงรักโลกปัจจุบันนี้เสียแล้ว และได้ทิ้งข้าพเจ้าไปยังเมืองเธสะโลนิกา เครสเซนส์ได้ไปยังแคว้นกาลาเทีย ทิตัสได้ไปยังเมืองดาลมาเทีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ว่า​เดมาส​ผู้​หลง​รัก​โลก​ปัจจุบัน​ได้​ละ​ทิ้ง​ข้าพเจ้า​ไป​ยัง​เมือง​เธสะโลนิกา เครสเซนส์​ได้​ไป​ยัง​แคว้น​กาลาเทีย ทิตัส​ได้​ไป​ยัง​แคว้น​ดาลมาเทีย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​เดมาส​ได้​ทิ้ง​ข้าพเจ้า​ไป​ยัง​เมือง​เธสะโลนิกา​แล้ว เนื่องจาก​เขา​รัก​โลก​นี้ เครสเซนส์​ก็​ไป​ยัง​แคว้น​กาลาเทีย และ​ทิตัส​ไป​ยัง​เมือง​ดาลมาเทีย
Thai Tok
เพราะว่า เด มาส ได้ หลง รัก โลก ปัจจุบัน นี้ เสีย แล้ว และ ได้ ทิ้ง ข้าพเจ้า ไป ยัง เมือง เธสะโลนิกา เครสเซน ส์ได้ ไป ยัง แคว้น กา ลาเทีย ทิตัส ได้ ไป ยัง เมือง ดาล มาเทีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าเดมาสได้หลงรักโลกปัจจุบันนี้เสียแล้ว และได้ทิ้งข้าพเจ้าไปยังเมืองเธสะโลนิกา เครสเซนส์ได้ไปยังแคว้นกาลาเทีย ทิตัสได้ไปยังเมืองดาลมาเทีย