2 Timothy 4:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ลู​กา​คน​เดียว​อยู่​กับ​ข้าพ​เจ้า. ท่าน​จง​พา​มาระ​โก​มา​ด้วย, เพราะ​เขา​เป็น​ประ​โยชน์​แก่​ข้าพ​เจ้า​ใน​การ​ปรนนิบัติ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เหลือแต่​ลูกา​เท่านั้น​ที่​ยัง​อยู่​กับ​ผม ให้​พา​มาระโก​มา​ด้วยนะ​เพราะ​เขา​ช่วย​งาน​ผม​ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีเพียงลูกา คนเดียวที่อยู่กับข้าพเจ้า จงไปตามมาระโก และพาเขามาด้วย เพราะเขาเป็นประโยชน์ต่อข้าพเจ้าในพันธกิจ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เหลือลูกาอยู่กับข้าพเจ้าเพียงผู้เดียว ท่านจงพามาระโกมาด้วยเพราะเขาช่วยข้าพเจ้าได้มากในพันธกิจของข้าพเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ลูกา คนเดียวเท่านั้นที่อยู่กับข้าพเจ้า จงไปตามมาระโก และพาเขามาด้วย เพราะเขาช่วยปรนนิบัติข้าพเจ้าได้เป็นอย่างดี
Thai KJV 2003
ลูกาคนเดียวเท่านั้นที่อยู่กับข้าพเจ้า จงไปตามมาระโกและพาเขามาด้วย เพราะเขาเป็นประโยชน์แก่ข้าพเจ้าสำหรับการรับใช้นี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ลูกา​คน​เดียว​เท่า​นั้น​ที่​อยู่​กับ​ข้าพเจ้า ช่วย​แวะ​รับ​มาระโก​และ​พา​เขา​มา​กับ​ท่าน​ด้วย เพราะ​เขา​ช่วย​ข้าพเจ้า​ทำงาน​รับใช้​ได้​ดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เหลือ​เพียง​ลูกา​อยู่​กับ​ข้าพเจ้า ท่าน​จง​พา​มาระโก​มา​ด้วย เพราะ​เขา​ช่วย​พันธกิจ​ของ​ข้าพเจ้า​ได้​มาก
Thai Tok
ลูกาคน เดียว เท่านั้น ที่ อยู่ กับ ข้าพเจ้า จง ไป ตาม มาระ โกและ พา เขา มา ด้วย เพราะ เขา เป็น ประโยชน์ แก่ ข้าพเจ้า สำหรับ การ รับ ใช้ นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ลูกาคนเดียวเท่านั้นที่อยู่กับข้าพเจ้า จงไปตามมาระโกและพาเขามาด้วย เพราะเขาเป็นประโยชน์แก่ข้าพเจ้าสำหรับการรับใช้นี้