2 Timothy 4:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อาเล็กซันดะโรช่างทองแดงนั้นเป็นผู้ประทุษร้ายแก่ข้าพเจ้าเป็นอันมาก. องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงตอบแทนเขาตามการที่เขากระทำ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ช่างทองแดงที่ชื่ออเล็กซานเดอร์ได้ทำร้ายผมอย่างสาหัส องค์เจ้าชีวิตจะตอบแทนเขาอย่างสาสมกับสิ่งที่เขาได้ทำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อเล็กซานเดอร์ ช่างทองแดงคนนั้นทำร้ายข้าพเจ้าอย่างมากมาย องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงลงโทษเขาให้สมกับการกระทำของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อเล็กซานเดอร์ช่างโลหะได้ทำร้ายข้าพเจ้าอย่างสาหัส องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงตอบแทนเขาตามการกระทำของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อเล็กซานเดอร์ ช่างทองแดงนั้นได้ทำร้ายข้าพเจ้าอย่างสาหัส องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงลงโทษเขาให้สมกับการกระทำของเขา
Thai KJV 2003
อเล็กซานเดอร์ช่างทองแดงนั้นได้ประทุษร้ายข้าพเจ้าอย่างสาหัส ‘องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงตอบแทนเขาให้สมกับการกระทำของเขา’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อเล็กซานเดอร์ช่างทองแดงนำความเดือดร้อนมาให้ข้าพเจ้ามาก พระผู้เป็นเจ้าจะสนองตอบตามการกระทำของเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อเล็กซานเดอร์ช่างโลหะทำร้ายข้าพเจ้าอย่างสาหัส องค์พระผู้เป็นเจ้าจะตอบแทนตามสิ่งที่เขาทำลงไป
Thai Tok
อ เล็ก ซาน เด อร์ช่างทอง แดง นั้น ได้ ประทุษร้าย ข้าพเจ้า อย่าง สาหัส ` องค์ พระผู้เป็นเจ้า จะ ทรง ตอบแทน เขา ให้ สม กับ การก ระ ทำ ของ เขา '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อเล็กซานเดอร์ช่างทองแดงนั้นได้ประทุษร้ายข้าพเจ้าอย่างสาหัส `องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงตอบแทนเขาให้สมกับการกระทำของเขา'