2 Timothy 4:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทรง​เข้าข้าง​ข้าพ​เจ้า​และ​ทรง​ชู​กำลัง​ข้าพ​เจ้า, เพื่อ​จะ​ให้​การ​ซึ่ง​ข้าพ​เจ้า​ได้​ประกาศ​นั้น​สำเร็จ, และ​เพื่อ​พวก​ต่างชาติ​ทั้ง​ปวง​จะ​ได้​ยิน​ได้​ฟัง ข้าพ​เจ้า​ก็​ได้​พ้น​จาก​ปาก​สิงห์โต​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​องค์​เจ้า​ชีวิต​ยืน​อยู่​ข้าง​ผม​และ​ทำให้​ผม​เข้มแข็ง เพื่อ​ผม​จะ​ได้​ประกาศ​ถ้อยคำ​ของ​พระองค์​ได้​อย่าง​เต็มที่​และ​เพื่อ​คน​ที่​ไม่ใช่​ยิว​ทั้งหมด​จะ​ได้ยิน ผม​จึง​รอด​จาก​ปาก​สิงโต​มา​ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่างไรก็ดีองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยืนอยู่ใกล้และประทานกำลังแก่ข้าพเจ้า เพื่อว่าข่าวประเสริฐจะได้รับการประกาศออกไปอย่างเต็มที่ผ่านทางข้าพเจ้า และคนต่างชาติทั้งหมดจะได้ยิน แล้วข้าพเจ้าจะได้รับการช่วยให้รอดจากปากสิงโต
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอยู่เคียงข้างข้าพเจ้า ประทานกำลังแก่ข้าพเจ้า เพื่อว่าโดยทางข้าพเจ้าเรื่องราวจะถูกประกาศไปอย่างครบบริบูรณ์และคนต่างชาติทั้งปวงก็จะได้ยินเรื่องราวนี้ ทั้งข้าพเจ้ายังได้รับการช่วยให้รอดจากปากสิงห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงประทับอยู่ใกล้ข้าพเจ้า และได้ทรงประทานกำลังให้ข้าพเจ้า ประกาศพระวจนะได้อย่างเต็มที่ เพื่อให้คนต่างชาติทั้งปวงได้ยิน ดังนั้นข้าพเจ้าจึงรอดพ้นจากปากสิงห์
Thai KJV 2003
แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงประทับอยู่กับข้าพเจ้า และได้ทรงประทานกำลังให้ข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจึงประกาศพระวจนะได้อย่างเต็มที่ เพื่อให้คนต่างชาติทั้งปวงได้ยิน ดังนั้นข้าพเจ้าจึงรอดพ้นจากปากสิงโตนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​อยู่​กับ​ข้าพเจ้า​และ​ให้​กำลัง​แก่​ข้าพเจ้า เพื่อ​ว่า​ข่าว​ประเสริฐ​จะ​ได้​เป็น​ที่​ประกาศ​โดย​ข้าพเจ้า​อย่าง​บริบูรณ์ ให้​คน​นอก​ทั้ง​ปวง​ได้ยิน และ​ข้าพเจ้า​ก็​พ้น​จาก​ปาก​สิงโต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​องค์​พระผู้เป็นเจ้า​อยู่​เคียง​ข้าง​และ​ให้​กำลัง​แก่​ข้าพเจ้า เพื่อ​ว่า​โดย​ทาง​ข้าพเจ้า ข่าว​ประเสริฐ​จะ​ถูก​ประกาศ​ไป​อย่าง​ครบ​ถ้วน และ​คน​ต่าง​ชาติ​ทั้งหมด​จะ​ได้ยิน ทั้ง​ข้าพเจ้า​ยัง​ได้​รับ​การ​ช่วย​ให้​พ้น​จาก​ปาก​สิงห์
Thai Tok
แต่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง ประทับ อยู่ กับ ข้าพเจ้า และ ได้ ทรง ประทาน กำลัง ให้ ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า จึง ประกาศ พระ วจนะ ได้ อย่าง เต็มที่ เพื่อให้ คน ต่าง ชาติ ทั้งปวง ได้ยิน ดังนั้น ข้าพเจ้า จึง รอด พ้น จาก ปาก สิงโต นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงประทับอยู่กับข้าพเจ้า และได้ทรงประทานกำลังให้ข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจึงประกาศพระวจนะได้อย่างเต็มที่ เพื่อให้คนต่างชาติทั้งปวงได้ยิน ดังนั้นข้าพเจ้าจึงรอดพ้นจากปากสิงโตนั้น