3 John 1:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ไม่​มี​อะไร​ที่​จะ​ทำ​ให้​ข้าพ​เจ้า​มี​ความ​ยินดี​มาก​ยิ่ง​กว่า​นี้, คือ​ว่า​ซึ่ง​ข้าพ​เจ้า​ได้​ยิน​ว่า บุตร​ทั้ง​หลาย​ของ​ข้าพ​เจ้า​ได้​ประพฤติ​อยู่​ใน​ความ​จริง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม่​มี​อะไร​ทำ​ให้​ผม​ดีใจ​มาก​ไป​กว่า​นี้​อีก​แล้ว เมื่อ​ได้ยิน​ว่า​ลูกๆ​ของ​ผม​ใช้​ชีวิต​ตาม​ความจริง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ไม่มีอะไรทำให้ข้าพเจ้ายินดียิ่งไปกว่านี้ คือที่ได้ยินว่าลูกๆ ของข้าพเจ้าประพฤติตามความจริง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม่มีอะไรทำให้ข้าพเจ้าชื่นชมยินดีมากไปกว่าการที่ได้ยินว่าลูกๆ ของข้าพเจ้ากำลังดำเนินในความจริง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ไม่มีสิ่งใดที่จะทำให้ข้าพเจ้าปีติยิ่งกว่านี้ คือที่ได้ยินว่า บุตรทั้งหลายของข้าพเจ้า ประพฤติตามสัจธรรม
Thai KJV 2003
ไม่มีสิ่งใดที่จะทำให้ข้าพเจ้ายินดียิ่งกว่านี้ คือที่ได้ยินว่า บุตรทั้งหลายของข้าพเจ้าดำเนินตามความจริง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ไม่​มี​สิ่งใด​ที่​จะ​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​มี​ความ​ยินดี​มาก​กว่า​นี้ นั่น​คือ​เมื่อ​ได้​ทราบ​ว่า ลูกๆ ของ​ข้าพเจ้า​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​ความ​จริง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม่​มี​อะไร​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​ยินดี​ไป​กว่า​การ​ได้ยิน​ว่า​ลูก​ๆ ของ​ข้าพเจ้า​กำลัง​ดำเนิน​ใน​ความ​จริง
Thai Tok
ไม่ มี สิ่ง ใด ที่ จะ ทำให้ ข้าพเจ้า ยินดี ยิ่ง กว่า นี้ คือ ที่ ได้ยิน ว่า บุตร ทั้งหลาย ของ ข้าพเจ้า ดำเนิน ตาม ความ จริง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ไม่มีสิ่งใดที่จะทำให้ข้าพเจ้ายินดียิ่งกว่านี้ คือที่ได้ยินว่า บุตรทั้งหลายของข้าพเจ้าประพฤติตามความจริง