3 John 1:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ว่า​คน​เหล่านั้น​ได้​จาริก​ไป​เพราะ​เห็น​แก่​พระ​นาม (ของ​พระ​เยซู), และ​ไม่​ได้รับ​เอา​สิ่ง​อะไร​จาก​พวก​ต่างชาติ​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​พวก​เขา​เดินทาง​ไป​เพื่อ​รับใช้​พระคริสต์ และ​ไม่​ยอมรับ​ความ​ช่วยเหลือ​จาก​คน​ที่​ไม่​เชื่อ​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะพวกเขาเดินทางไปเพื่อรับใช้พระนามนั้น โดยไม่ได้รับสิ่งใดจากคนนอกเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาออกไปเพื่อพระคริสต์ โดยไม่ได้รับความอนุเคราะห์ใดๆ จากคนนอกศาสนาเลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะเขาเหล่านั้นได้จาริกไปเพื่อรับใช้พระองค์ และไม่ได้รับสิ่งใดจากคนนอกเลย
Thai KJV 2003
เขาเหล่านั้นได้ออกไปเพราะเห็นแก่พระนามของพระองค์ และไม่ได้รับสิ่งใดจากพวกต่างชาติเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​เดินทาง​กัน​ออกไป​ก็​เพื่อ​พระ​นาม และ​ไม่​ได้​รับ​ความ​ช่วยเหลือ​จาก​คนนอก​เลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​ออก​ไป​เพื่อ​พระนาม​นั้น โดย​ไม่​ได้​รับ​ความ​ช่วยเหลือ​จาก​คน​ที่​ไม่​รู้จัก​พระเจ้า
Thai Tok
เขา เหล่า นั้น ได้ ออก ไป เพราะ เห็นแก่ พระ นาม ของ พระองค์ และ ไม่ ได้ รับ สิ่ง ใด จาก พวก ต่าง ชาติ เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาเหล่านั้นได้ออกไปเพราะเห็นแก่พระนามของพระองค์ และไม่ได้รับสิ่งใดจากพวกต่างชาติเลย