Acts 1:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​ผู้​นี้​ได้​เอา​บำเหน็จ​แห่ง​การ​ผิด​ของ​ตน​ไป​ซื้อ​ที่ดิน, แล้ว​ก็​ล้ม​คะมำ​ลง​แตก​กลาง​ตัว​ไส้​พุง​ทะลัก​ออก​มา​ทั้งสิ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
(ยูดาส เอา​เงิน​ที่​ได้​จาก​การทำ​ชั่ว​ครั้งนี้​ไป​ซื้อ​ที่ดิน​ไว้ แต่​เขา​หกล้ม​หัว​ฟาด​พื้น พุง​แตก​ไส้​ทะลัก​ตาย​บน​ที่ดิน​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
(คนนี้ได้นำค่าตอบแทนที่ได้จากการอธรรมของตนไปซื้อที่ดิน แล้วก็คะมำตกและแตกกลางลำตัวไส้พุงทะลักออกมาหมด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(ยูดาสนำเงินรางวัลที่ได้จากความชั่วช้าของตนไปซื้อที่ดิน ที่นั่นเขาล้มลงศีรษะกระแทกพื้น ลำตัวแตกไส้พุงทะลักออกมาหมด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายผู้นี้ได้เอาบำเหน็จแห่งการผิดของตนไปซื้อที่ดิน แล้วก็ล้มคะมำลงแตกกลางตัวไส้พุงทะลักออกมาหมด
Thai KJV 2003
ฝ่ายผู้นี้ได้เอาบำเหน็จแห่งการชั่วช้าของตนไปซื้อที่ดิน แล้วก็ล้มคะมำลงแตกกลางตัวไส้พุงทะลักออกมาหมด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
(ยูดาส​ได้​นำ​เงิน​รางวัล​ที่​ได้​จาก​การ​ทำ​ความ​ชั่ว​ของ​ตน​ไป​ซื้อ​ที่​ดิน​แปลง​หนึ่ง แล้ว​เขา​ล้ม​คะมำ​ลง ท้อง​แตก​และ​ไส้​ทะลัก ณ ที่​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
(ยูดาส​เอา​เงิน​ที่​ได้​จาก​การ​ทำ​ชั่ว​นี้​ไป​ซื้อ​ที่​นา แล้ว​ก็​ล้ม​หัว​ฟาด​ท้อง​แตก​ไส้​ทะลัก​ออก​มา​หมด
Thai Tok
ฝ่าย ผู้ นี้ ได้ เอา บำเหน็จ แห่ง การ ชั่วช้า ของ ตน ไป ซื้อ ที่ดิน แล้ว ก็ ล้ม คะมำ ลง แตก กลาง ตัว ไส้ พุง ทะลัก ออก มา หมด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายผู้นี้ได้เอาบำเหน็จแห่งการชั่วช้าของตนไปซื้อที่ดิน แล้วก็ล้มคะมำลงแตกกลางตัวไส้พุงทะลักออกมาหมด