Acts 10:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มี​พระ​สุ​รเสียง​มา​ว่า​แก่​ท่าน​ว่า, “เป​โตร​เอ๋ย, จง​ลุก​ขึ้น​ฆ่า​กิน​เถิด.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​มี​เสียง​พูด​ว่า “เปโตร ลุก​ขึ้น​มา​ฆ่า​สัตว์​พวกนี้​กิน​สิ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วมีพระสุรเสียงกล่าวกับท่านว่า “เปโตร จงลุกขึ้นฆ่ากิน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วมีเสียงหนึ่งบอกเขาว่า “เปโตรเอ๋ย จงลุกขึ้นฆ่ากินเถิด”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีพระสุรเสียงมาว่าแก่ท่านว่า “เปโตรเอ๋ย จงลุกขึ้นฆ่ากินเถิด”
Thai KJV 2003
มีพระสุรเสียงมาว่าแก่ท่านว่า “เปโตรเอ๋ย จงลุกขึ้นฆ่ากินเถิด”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​มี​เสียง​หนึ่ง​บอก​ท่าน​ว่า “เปโตร จง​ลุก​ขึ้น​เถิด ฆ่า​และ​กิน​เสีย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​มี​เสียง​บอก​เขา​ว่า “เปโตร จง​ลุก​ขึ้น​ฆ่า​และ​กิน​เถิด”
Thai Tok
มี พระ สุรเสียง มา ว่า แก่ ท่าน ว่า " เปโตร เอ๋ย จง ลุก ขึ้น ฆ่า กิน เถิด "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีพระสุรเสียงมาว่าแก่ท่านว่า "เปโตรเอ๋ย จงลุกขึ้นฆ่ากินเถิด"