Acts 10:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อเปโตรยังคิดสงสัยเรื่องศุภนิมิตต์ซึ่งได้เห็นนั้นว่าหมายความอย่างไร, นี่แน่ะ คนที่โกระเนเลียวได้ใช้ไปนั้น, เมื่อสืบหาพบตึกของซีโมนแล้วก็มายืนอยู่หน้าประตู,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เปโตรกำลังงงงวยว่านิมิตที่เห็นนี้หมายถึงอะไร พอดีคนที่โครเนลิอัสส่งมาก็กำลังยืนอยู่ที่หน้าประตู และถามหาบ้านของซีโมน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อเปโตรยังคิดสงสัยเรื่องนิมิตที่เห็นนั้นว่ามีความหมายอย่างไร ในทันใดนั้น คนที่โครเนลิอัสใช้ไปนั้นก็มายืนอยู่หน้าประตูรั้วหลังจากถามหาจนพบตึกของซีโมน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขณะที่เปโตรกำลังฉงนสนเท่ห์เกี่ยวกับความหมายของนิมิตนี้ คนที่โครเนลิอัสส่งมาก็พบบ้านของซีโมนและมายืนอยู่ที่ประตู
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเปโตรยังคิดสงสัยเรื่องนิมิตที่เห็นนั้นว่ามีความหมายอย่างไร ดูเถิด คนที่โครเนลิอัสใช้ไปนั้น เมื่อถามหา และพบตึกของซีโมนแล้ว ก็มายืนอยู่หน้าประตูรั้ว
Thai KJV 2003
เมื่อเปโตรยังคิดสงสัยเรื่องนิมิตที่เห็นนั้นว่ามีความหมายอย่างไร ดูเถิด คนที่โครเนลิอัสใช้ไปนั้น เมื่อถามหาและพบบ้านของซีโมนแล้วก็มายืนอยู่หน้าประตูรั้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขณะที่เปโตรกำลังคิดสงสัยเรื่องภาพนิมิตที่ปรากฏ ชายทั้งสามที่โครเนลิอัสส่งมา ก็พบบ้านของซีโมนและหยุดอยู่ที่หน้าประตู
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขณะที่เปโตรกำลังสงสัยว่านิมิตนี้หมายความว่าอะไร คนที่โครเนลิอัสส่งมา ได้เจอบ้านของซีโมนและหยุดอยู่ที่ประตู
Thai Tok
เปโตร ไป ที่ เมือง ซี ซา รี ยา เมื่อ เปโตร ยัง คิด สงสัย เรื่อง นิมิต ที่ เห็น นั้น ว่า มีค วาม หมาย อย่างไร ดูเถิด คน ที่ โค ร เนลิอัสใช้ไป นั้น เมื่อ ถาม หา และ พบ บ้าน ของ ซี โมน แล้ว ก็ มา ยืน อยู่ หน้า ประตู รั้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อเปโตรยังคิดสงสัยเรื่องนิมิตที่เห็นนั้นว่ามีความหมายอย่างไร ดูเถิด คนที่โครเนลิอัสใช้ไปนั้น เมื่อถามหาและพบบ้านของซีโมนแล้วก็มายืนอยู่หน้าประตูรั้ว