Acts 10:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เปโตร​จึง​เชิญ​เขา​ให้​เข้า​มา​หยุด​พัก​อยู่​ที่​นั่น เมื่อ​เวลา​รุ่ง​ขึ้นเป​โตร​ก็​ไป​กับ​เขา, และ​พวก​พี่​น้อง​บาง​คน​ที่​เมืองยบ​เป​ก็​ไป​ด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เปโตร​ก็​เลย​ชวน​ชาย​ทั้ง​สาม​พัก​ที่​บ้าน วัน​รุ่งขึ้น เปโตร​ได้​จัด​ของ​และ​ไป​กับ​พวก​เขา มี​พี่น้อง​บางคน​จาก​เมือง​ยัฟฟา​ตาม​ไป​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เปโตรจึงเชิญพวกเขาเข้าไปข้างในและให้พักอยู่ที่นั่น วันรุ่งขึ้นเปโตรลุกขึ้นไปกับพวกเขา และพี่น้องบางคนที่เมืองยัฟฟาก็ไปด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วเปโตรจึงเชิญคนเหล่านั้นเข้ามาเป็นแขกพักค้างคืนในบ้านของเขา วันรุ่งขึ้นเปโตรก็ออกเดินทางไปกับพวกเขาและมีพี่น้องบางคนจากเมืองยัฟฟาไปด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เปโตรจึงเชิญเขาให้เข้ามาหยุดพักอยู่ที่นั่น วันรุ่งขึ้นเปโตรก็ลุกขึ้นไปกับเขา และพวกพี่น้องบางคนที่เมืองยัฟฟาก็ไปด้วย
Thai KJV 2003
เปโตรจึงเชิญเขาให้เข้ามาหยุดพักอยู่ที่นั่น วันรุ่งขึ้นเปโตรก็ไปกับเขาและพวกพี่น้องบางคนที่เมืองยัฟฟาก็ไปด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​เปโตร​จึง​เชิญ​ให้​ชาย​เหล่า​นั้น​เข้า​มา​พัก​ใน​บ้าน วัน​รุ่ง​ขึ้น​เปโตร​จึง​เดิน​ทาง​ไป​กับ​พวก​เขา โดย​พี่​น้อง​บาง​คน​จาก​เมือง​ยัฟฟา​ก็​ตาม​ไป​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​เปโตร​จึง​เชิญ​ให้​พวก​เขา​เป็น​แขก​พัก​ค้าง​คืน​ที่​บ้าน วัน​รุ่งขึ้น​เปโตร​ก็​ออก​เดินทาง​ไป​กับ​พวก​เขา และ​มี​พี่​น้อง​บาง​คน​จาก​ยัฟฟา​ไป​ด้วย
Thai Tok
โค ร เนลิอัสและ ญาติ พี่น้อง ได้ยิน ข่าว ประเสริฐ เปโตร จึง เชิญ เขา ให้ เข้า มา หยุด พัก อยู่ ที่ นั่น วัน รุ่ง ขึ้น เปโตร ก็ ไป กับ เขา และ พวก พี่น้อง บาง คน ที่ เมือง ยัฟฟาก็ไป ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เปโตรจึงเชิญเขาให้เข้ามาหยุดพักอยู่ที่นั่น วันรุ่งขึ้นเปโตรก็ไปกับเขาและพวกพี่น้องบางคนที่เมืองยัฟฟาก็ไปด้วย