Acts 10:36 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรื่องนั้นพระองค์ได้ทรงฝากไว้กับพวกยิศราเอล, คือการประกาศข่าวความสุขโดยพระเยซูคริสต์, ผู้เป็นพระเจ้าของคนทั้งปวง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คุณรู้ถึงพระคำที่พระเจ้าได้มอบให้กับชาวอิสราเอล ที่พูดถึงข่าวดีแห่งสันติภาพที่ผ่านมาทางพระเยซูผู้เป็นพระคริสต์ผู้เป็นองค์เจ้าชีวิตของมนุษย์ทุกคน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เรื่องที่พระองค์ทรงฝากไว้กับพวกอิสราเอลคือการประกาศข่าวประเสริฐเรื่องสันติสุขโดยทางพระเยซูคริสต์ผู้เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าเหนือคนทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านย่อมทราบเรื่องราวที่พระเจ้าทรงมีไปถึงประชากรอิสราเอลซึ่งเป็นการแจ้งข่าวประเสริฐแห่งสันติสุขโดยทางพระเยซูคริสต์ผู้เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าของคนทั้งปวง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เรื่องที่พระองค์ได้ทรงฝากไว้กับพวกอิสราเอล คือทรงประกาศข่าวดีเรื่องสันติสุขโดยพระเยซูคริสต์ ผู้เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าของคนทั้งปวง
Thai KJV 2003
พระดำรัสที่พระเจ้าได้ทรงฝากไว้กับชนชาติอิสราเอล คือการประกาศข่าวดีเรื่องสันติสุขโดยพระเยซูคริสต์ (ผู้เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าของคนทั้งปวง)
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านก็ทราบถึงคำกล่าวซึ่งพระองค์ได้ให้ไว้กับชนชาติอิสราเอล คือการประกาศข่าวประเสริฐแห่งสันติสุขโดยผ่านพระเยซูคริสต์ พระองค์เป็นพระผู้เป็นเจ้าของคนทั้งปวง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่านรู้ข้อความซึ่งพระเจ้าส่งให้ชาวอิสราเอล ที่พูดถึงข่าวประเสริฐแห่งสันติสุขผ่านทางพระเยซูคริสต์ ผู้เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าของเราทุกคน
Thai Tok
พระ ดำรัส ที่ พระเจ้า ได้ ทรง ฝาก ไว้ กับ ชน ชาติ อิส ราเอล คือ การ ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง สันติ สุข โดย พระ เยซู คริสต์ ( ผู้ เป็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ คน ทั้งปวง )
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระคำที่พระเจ้าได้ทรงฝากไว้กับชนชาติอิสราเอล คือการประกาศข่าวดีเรื่องสันติสุขโดยพระเยซูคริสต์ (ผู้เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าของคนทั้งปวง)